La dosis sin efecto adverso observado (NOAEL) para la inducción en los ratones es de 2,1 mg/kg de pc/día. | UN | ويبلغ المستوى الذي ليس له تأثير ضار مُلاحظ للتحريض في الفئران 2,1 مليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/اليوم. |
La dosis sin efecto adverso observado (NOAEL) para la inducción en los ratones es de 2,1 mg/kg de pc/día. | UN | ويبلغ المستوى الذي ليس له تأثير ضار مُلاحظ للتحريض في الفئران 2,1 مليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم/اليوم. |
En una cita común con el dentista se pueden retirar entre 15 y 30 mg de sarro. | TED | ،في زيارة عادية لطبيب الأسنان .قد يتم إزالة حوالي 15 إلى 30 مليغرام |
Tenemos a este robot de 300 miligramos que salta unos 8 centímetros en el aire. | TED | لديك روبوت بوزن 300 مليغرام يقفز ما يقارب 8 سنتيمترات في الهواء. |
100 miligramos de metilprednisolona | Open Subtitles | أعطني 100 مليغرام من الميتيل بريدنيسولون |
miligramo(s) por kilo. Corresponde en masa a partes por millón. | UN | مليغرام لكل كيلوغرام، تعادل 1 جزء من المليون بحسب الكتلة. |
Pero en la antigüedad, antes de que el cepillo de dientes existiera, los dientes podían acumular hasta 600 mg a lo largo de toda la vida. | TED | .ولكن في العصور القديمة و قبل إستخدام فرشاة الأسنان قد يتراكم 600 مليغرام من الجيرعلى الأسنان .على مدى فترة حياة |
Un cigarrillo introduce aproximadamente 1 mg de nicotina en el cuerpo. | Open Subtitles | السيجارة تقدم تقريباً 1 مليغرام من النيكوتين للجسد |
Bueno, 2 mg de Narcan intramuscular, controla la glucosa y dame el estetoscopio. | Open Subtitles | حسناً ، أعطه 2 مليغرام من منشطات العضلات وتحقق من الجلوكوز وأعطني سماعة |
Prepara 2 mg de midazolam. | Open Subtitles | يستحسن أن تعدي 2 مليغرام من عقار التهدئة |
Es sumamente tóxico en concentraciones superiores a 0,01 mg/l y en dosis altas provoca rápidamente la muerte. | UN | وهو سام إلى حد كبير في التركيزات التي تفوق 0.01 مليغرام/لتر، وتؤدي الجرعات الكبيرة منه إلى الوفاة بشكل عاجل. |
Scheunert y otros (1985) recuperaron el 1% de una dosis de 2 mg/kg como desecho ligado después de 126 días. | UN | وقد استعاد Scheunert et al. 1٪ من جرعة تبلغ 2 مليغرام/كغ كمخلف مقيد بعد 126 يوماً. |
En esos sitios las concentraciones máximas de pentaclorobencenos fluctúan entre 147 y 5.100 mg/kg en sedimentos y entre 0,43 y 2.040 mg/kg en el suelo. | UN | وتتفاوت التركيزات القصوى بخماسي كلور البنزين في هذه المواقع بين 147 و5100 مليغرام/كغ في الرسوبيات وبين 0.43 و2040 مليغرام/كغ في التربة. |
Scheunert y otros (1985) recuperaron el 1% de una dosis de 2 mg/kg como desecho ligado después de 126 días. | UN | وقد استعاد Scheunert et al. 1٪ من جرعة تبلغ 2 مليغرام/كغ كمخلف مقيد بعد 126 يوماً. |
En esos sitios las concentraciones máximas de PeCBs fluctúan entre 147 y 5.100 mg/kg en sedimentos y entre 0,43 y 2.040 mg/kg en el suelo. | UN | وتتفاوت التركيزات القصوى بخماسي كلور البنزين في هذه المواقع بين 147 و5100 مليغرام/كغ في الرسوبيات وبين 0.43 و2040 مليغرام/كغ في التربة. |
El NOAEL más bajo importante: 0,065 mg/kg bw/d, sobre la base de un estudio de un año de duración en perros. | UN | وأقل مستوى تأثير غير ملاحظ متعلق بذلك يبلغ 0.065 مليغرام/كيلوغرام من وزن الجسم في دراسة على الكلاب استغرقت عاماً. |
100 miligramos de metalprodnisodona es una sobredosis | Open Subtitles | أعطائه 100 مليغرام من الميتيل بريدنيسولون إنها جرعة زائدة |
Inyectenlé 100 de lido en bolo. Y empieza un goteo de dos miligramos por minuto. | Open Subtitles | أعطيها 100 من البلاج وأبتداء ب2 مليغرام قطره بالدقيقة |
Necesito 200 miligramos de la furosemida y dos miligramos de morfina. | Open Subtitles | أريد مئتي مليغرام من الفيوروسيمايد ومليغرامين من المورفين، حالاً |
Aquí tengo menos de medio miligramo de epinefrina disuelta en agua. | TED | هنا، لدي أقل من نصف مليغرام منه مذوب في الماء. |
Los embriones machos de hembras a las que se les administraron dosis de 5 y 20 mg/kg de dicofol desarrollaron gónadas significativamente diferentes de las de los polluelos de control. | UN | وكانت للأجنة الذكور من الإناث التي تلقت جرعات قدرها 5 مليغرام/كيلوغرام و20 ملغرام/كيلوغرام من الديكوفول خصيات تختلف إلى حد كبير عن صغار هذا الطائر التي لم تتلق أي جرعات. |
La cantidad de mercurio por dosis de 0,5 ml varía entre 2 y 50 microgramos. | UN | وتتراوح كمية الزئبق في كل جرعة بمقدار 0.5 مليغرام من 2 إلى 50 مايكروغرام. |
una concentración media de plomo en las zonas urbanas de 0,54 ug/m3. | UN | متوسط تركيز الرصاص في المناطق الحضرية هو 0.54 مليغرام/لتر مكعب. |