millonarios vacíos. Son capitalistas. Sin pasión, ni amor por lo que hacen. | Open Subtitles | مليونيرات فارغين، إنهم رأسماليين لا قلب ولا حب فيما يفعلوه |
Realmente hay muchos casos de millonarios en línea, multimillonarios, que gananaron dinero con sus ataques. | TED | لدينا في الواقع عدد من الحالات من مليونيرات الانترنت, الذين حصلوا على الاموال عن طريق هجماتهم |
Me gustaría que tuvieras tu propio cuarto... pero no somos millonarios. | Open Subtitles | أود لو يكون لك غرفتك الخاصة لكن لسنا مليونيرات |
Vaya, Danny con sólo llenar los bolsillos saldríamos de aquí millonarios. | Open Subtitles | لماذا يا دانى يجب نملأ جيوبنا فقط و نخرج من هنا لكى نكون مليونيرات |
Si Lo hubieseis apoyado, vos, yo y Gertrudis nos hubiésemos hecho millonarios. | Open Subtitles | لو أنك دعمته سيدي, لجعل منك ومني ومن جيرتروت مليونيرات! |
Ahora, una docena de perros y prostitutas un sucio burdel son millonarios! | Open Subtitles | حفنة من الكلاب والعاهرات من بيوت البغاء القذرة أصبحوا الان مليونيرات |
Ahora que son millonarios no tienen nada de que preocuparse. | Open Subtitles | الان بما أنكم أصبحتم مليونيرات ليس عندكم ما تقلقون من أجله |
Hubiera venido y nosotros iríamos camino a casa, millonarios. | Open Subtitles | هم سيكونون هنا ونحن يكون في طريقنا بيت، مليونيرات. |
No podemos ser todos millonarios. | Open Subtitles | عشر سنوات ؟ لا نستطيع كلنا أن نصبح مليونيرات الإنترنت |
Sí, incluso los actores de mierda son millonarios. | Open Subtitles | نعم, يا رجل, حتّى الممثلين الفاشلين مليونيرات |
Allí había más millonarios nuevos que en otras partes del mundos. | Open Subtitles | مليونيرات حديثون أكثر من .أي مكانٍ آخر على الأرض |
Ahí están. Más millonarios de los que puedas sacudirte. | Open Subtitles | ها هما، مليونيرات أكثر مما نتصور |
Tranquilo con el azúcar, no somos millonarios. | Open Subtitles | ! تمهــل مع السكّر فلسنا مليونيرات |
No es que todos seamos millonarios, yo soy el que probablemente está más cerca. | Open Subtitles | ليس لأن كلنا مليونيرات أنا الأقرب لذلك |
Él no descansara hasta que todos sean millonarios. | Open Subtitles | لن يرتاح حتى تصبحوا جميعاً مليونيرات |
adolescentes millonarios a los que observar", y me acuerdo que me acababa de cortar el pelo, una gran decisión, porque se me conocía por mi larga melena. | Open Subtitles | "لمجلة "20 اندر 20 "لمقال "شاهد عشرة مليونيرات تذكرت اني قد قصصت شعري حينها |
No descartamos que la exclusión de las mismas del beneficio de las escandalosas ganancias que creaban millonarios de la noche a la mañana haga que empiecen a atrincherarse y que aún formulen intentos concretos de inestabilidad política y económica. | UN | ونحن لا نستبعد إمكانية مصادرة المكاسب غير المشروعة من أولئك الذين جعلت الثروات المخزية منهم مليونيرات بين عشية وضحاها والذين يتخذون الآن مواقع الدفاع عن أنفسهم بل ويدبرون مؤامرات معينة لإثارة القلاقل السياسية والاقتصادية. |
Todos van a ser millonarios. | Open Subtitles | كلنا سوف نكون مليونيرات |
Escuché que todos ustedes en Wall Street son millonarios. | Open Subtitles | نمى إلى علمي بأن كل رجـال وول ستريت) مليونيرات) متى ستجعلنـا أغنياء؟ |
Y permítanme confirmar que cuando se trata de hacer dinero con matemáticas, los estadounidenses son con diferencia los campeones del mundo, multimillonarios emblemáticos inteligentes y sorprendentes empresas gigantes, todo descansa, en última instancia, en buenos algoritmos. | TED | واسمحوا لي أن أعترف عندما يتعلق الأمر بتحقيق مكسب من الرياضيات، يعتبر الأمريكييون ولدرجة بعيدة أبطال العالم، بقيادة مليونيرات أذكياء ورمزيين وشركات مدهشة وعملاقة، يستند جميعهم في نهاية المطاف على خوارزمية جيدة. |