Según la Potencia administradora, el gasto en educación correspondiente a 2007 ascendió a 21,8 millones de libras esterlinas. | UN | ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، بلغت نفقات التعليم عام 2007 ما قدره 21.8 مليون جنيه إسترليني. |
En 2010, el Gobierno del Territorio realizó obras viales y de estacionamiento por un valor de 66 millones de libras esterlinas. | UN | وفي عام 2010، نفّذت حكومة الإقليم مشاريع إنشاء طرق ومواقف للسيارات قُدّرت قيمتها بنحو 66 مليون جنيه إسترليني. |
El déficit anual del Departamento en todo el sector de la vivienda pública en 1999-2000 se estimó en 3,05 millones de libras esterlinas. | UN | وتشير التقديرات إلى أن العجز السنوي للإدارة في الإسكان العام برمته قد بلغ 3.05 مليون جنيه إسترليني خلال عام 1999/2000. |
Esas actividades se inscriben en un amplio programa de asistencia para la lucha contra el terrorismo en el que se han invertido aproximadamente 1,5 millones de libras esterlinas. | UN | وكان ذلك جزءا من برنامج واسع النطاق لتقديم مساعدة بشأن مكافحة الإرهاب، تبلغ قيمتها ما يقرب من 1.5 مليون جنيه إسترليني. |
En 2003 se completó un programa de mejoras de las escuelas públicas, por importe de 1,71 millones de libras esterlinas. | UN | وأُنجز في عام 2003 برنامج لإدخال إصلاحات هامة على المدارس في جبل طارق بلغت تكلفته 1.71 مليون جنيه إسترليني. |
En 2004 se terminó de ejecutar un programa de mejoras importantes en las escuelas públicas, con un costo de 11 millones de libras esterlinas. | UN | وأُنجز في عام 2004 برنامج لإدخال تحسينات كبرى على المدارس الحكومية بلغت تكلفته 11 مليون جنيه إسترليني. |
Se calcula que las inversiones de capital en el sector privado en 2006 fueron de aproximadamente 169 millones de libras esterlinas. | UN | وتقدر الاستثمارات الرأسمالية التي أنفقها القطاع الخاص في عام 2006 بحوالي 169 مليون جنيه إسترليني. |
En 2007 concluyó un programa de mejoras importantes en las escuelas públicas, con un costo de 1,4 millones de libras esterlinas. | UN | واستكمل في عام 2007 برنامج لإدخال تحسينات رئيسية على المدارس الحكومية بتكلفة قدرها 1.4 مليون جنيه إسترليني. |
En 2010, la economía creció un 6,5% hasta alcanzar un producto interno bruto (PIB) de 954 millones de libras esterlinas. | UN | وشهد الاقتصاد في عام 2010 نموا بنسبة 6.5 في المائة ليبلغ الناتج المحلي الإجمالي 954 مليون جنيه إسترليني. |
El costo de las reformas de los edificios de los centros de enseñanza se situaron alrededor de 1,3 millones de libras esterlinas. | UN | وكانت نفقات تحسين المباني المدرسية في حدود 1.3 مليون جنيه إسترليني. |
Subsidios de alquiler: alrededor de 18 millones de libras esterlinas al año; | UN | إعانات الإيجار- 18 مليون جنيه إسترليني في السنة تقريبا؛ |
Según el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth, en 2001 las exportaciones del Reino Unido al Territorio fueron valoradas en 7,27 millones de libras esterlinas y las importaciones desde el Territorio, en 6,84 millones de libras esterlinas. | UN | ووفقا لما ذكرته وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، بلغت صادرات المملكة المتحدة إلى الإقليم في عام 2001 ما قيمته 7.27 مليون جنيه إسترليني ووارداتها منه 6.84 مليون جنيه إسترليني. |
Entre el 1° de abril de 2002 y el 31 de marzo de 2003, los gastos de la Dirección General de Salud ascendieron a 37,5 millones de libras esterlinas. | UN | وخلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2002 حتى 31 آذار/مارس 2003، بلغت مصروفات هيئة الصحة في جبل طارق 37.5 مليون جنيه إسترليني. |
A fines de marzo de 2003, los gastos en educación eran de 19,02 millones de libras esterlinas. | UN | وحتى نهاية آذار/مارس 2003، بلغت نفقات التعليم 19.02 مليون جنيه إسترليني. |
En apoyo al sector judicial, el Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido ha asignado 25 millones de libras esterlinas a la reforma y mejora del sector. | UN | 55 - ودعما لقطاع القضاء، خصصت إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة 25 مليون جنيه إسترليني لإصلاح وتحسين قطاع القضاء. |
A fines de marzo de 2004, los gastos en educación eran de 19,7 millones de libras esterlinas. | UN | وحتى نهاية آذار/مارس 2004، بلغت نفقات التعليم 19.70 مليون جنيه إسترليني. |
Entre el 1° de abril de 2004 y el 31 de marzo de 2005, los gastos de la Dirección General de Salud ascendieron a 46,6 millones de libras esterlinas. | UN | وخلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2004 حتى 31 آذار/مارس 2005، بلغت نفقات هيئة الصحة في جبل طارق 46.6 مليون جنيه إسترليني. |
A fines de marzo de 2005, los gastos en educación ascendían a 20,6 millones de libras esterlinas. | UN | وحتى نهاية آذار/مارس 2005، بلغت نفقات التعليم 20.6 مليون جنيه إسترليني. |
En 2005 se terminó de ejecutar un programa de mejoras importantes en las escuelas públicas, en el que, ese año, se invirtió 1 millón de libras esterlinas, que se sumó a los 11 millones de libras esterlinas invertidas en 2004. | UN | وهناك برنامج نفذ عام 2004 لإدخال تحسينات كبيرة على المدارس الحكومية بقيمة 11 مليون جنيه إسترليني، وأنجز في عام 2005 باستثمار إضافي بلغ مليون جنيه إسترليني. |
F. Turismo En 2010, el Departamento de Desarrollo Internacional aprobó 1,2 millones de libras para el proyecto de desarrollo del turismo en Santa Elena. | UN | 23 - في عام 2010، اعتمدت إدارة التنمية الدولية مبلغ 1.2 مليون جنيه إسترليني لمشروع تنمية السياحة في سانت هيلانة. |
El presupuesto de esas actividades pasó de 973.000 libras esterlinas en 1995 a 1,4 millones en 1999. | UN | وزادت الميزانية من 973000 جنيه إسترليني في عام 1995 إلى 1.4 مليون جنيه إسترليني في عام 1999. |
En 1996 los Estados donaron un millón de libras esterlinas a la Fundación para la realización de mejoras. | UN | وفي عام 1996، قدمت الحكومة منحة قيمتها مليون جنيه إسترليني إلى الصندوق لإجراء تحسينات على الموقع. |
Para 2007-2008, la estimación revisada de ingresos totales ascendió a 50 millones de libras esterlinas, de los que se estima que 16 millones provienen de la pesca, 10,7 millones de ingresos por inversiones, 8,5 millones por el cobro de impuestos y 4,9 millones de obras públicas. | UN | 2007-2008، بلغ التقدير المنقح الخاص بمجموع الإيرادات 50 مليون جنيه إسترليني، منها 16 مليون جنيه إسترليني أتت من مصائد الأسماك، و 10.7 مليون جنيه إسترليني من إيرادات الاستثمار، و 8.5 مليون جنيه إسترليني من الضرائب، و 4.9 مليون جنيه إسترليني من الأشغال العامة. |