ويكيبيديا

    "مليون دولار في حسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de dólares en las cuentas de
        
    • millones en las cuentas de
        
    • millones de dólares en cuentas de
        
    • millones de dólares estaban en cuentas
        
    En la actualidad se dispone de 1,4 millones de dólares en las cuentas de la UNIKOM para indemnizaciones por muerte o discapacidad. UN 8 - ويخصص حاليا لتعويضات الوفاة والعجز نحو 1.4 مليون دولار في حسابات بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    De esa suma, se espera que habrá 1.002 millones de dólares en las cuentas de las misiones activas, 152 millones de dólares en el Fondo de Reserva para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz y 265 millones en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz terminadas. UN ومن أصل هذا المبلغ، من المتوقع أن يكون هناك 002 1 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 152 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام و 265 مليون دولار في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة.
    Sin embargo, de la suma de 265 millones de dólares en las cuentas de las operaciones terminadas, 144 millones de dólares deberán pagarse a los Estados Miembros y otros o se tienen en cuentas con saldos netos negativos. UN 18 - ولكن من أصل مبلغ 265 مليون دولار في حسابات العمليات المغلقة، سيسدد مبلغ 144 مليون دولار للدول الأعضاء ولغيرها أو سيوضع في حسابات يكون صافي أرصدتها النقدية سالبا.
    Esta suma comprendía 422 millones de dólares en cuentas de depósito a plazo fijo que devengaban intereses y 27 millones de dólares en cuentas corrientes bancarias. UN ويشمل هذا المبلغ ٤٢٢ مليون دولار في حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ٢٧ مليون دولار في حسابات مصرفية جارية.
    De ese total, unos 2.070 millones de dólares se mantenían en cuentas de depósito a plazo fijo que devengaban intereses, 839 millones de dólares en inversiones y 67 millones de dólares estaban en cuentas corrientes bancarias. UN ويُحتفظ بحوالي 070 2 مليون دولار في حسابات إيداع لأجل بفائدة و 839 مليون دولار في استثمارات، و 67 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية.
    Según las estimaciones actuales, a finales de 2007 habrá casi 1.900 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz: 1.100 millones de dólares en las cuentas de las misiones en marcha, 622 millones de dólares en las cuentas de las misiones cerradas y 110 millones de dólares en el Fondo de Reserva de Mantenimiento de la Paz. UN ووفقا للتقديرات الحالية، سيبلغ إجمالي الأرصدة النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2007 أقل بقليل من 1.9 بليون دولار، منها 1.1 بليون دولار في حسابات البعثات الجارية، و 622 مليون دولار في حسابات البعثات المنتهية، و 110 ملايين دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Según las estimaciones actuales, a finales de 2009 había algo más de 2.200 millones de dólares en las cuentas de mantenimiento de la paz, de los que aproximadamente 1.600 millones de dólares estarán en las cuentas de las misiones en curso, 469 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 144 millones de dólares en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN ووفقاً للتقديرات الراهنة، سيكون في حسابات حفظ السلام في أواخر عام 2009 رصيد متاح يزيد مجموعه على 2.2 من بلايين الدولارات، منه 1.6 من بلايين الدولارات في حسابات البعثات العاملة و 469 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 144 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    A finales de 2010, los saldos de caja de las operaciones de mantenimiento de la paz ascendían a un total de 2.674 millones de dólares en las cuentas de las misiones en curso, mientras que el saldo existente en las cuentas de misiones concluidas era de 414 millones de dólares y el saldo del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz era de 141 millones de dólares. UN وفي نهاية عام 2010، بلغ إجمالي الأرصدة النقدية لحفظ السلام 674 2 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة و 414 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة و 141 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    A finales de 2011, los saldos de caja para el mantenimiento de la paz ascendían a un total de 3.398 millones de dólares disponibles en las cuentas de las misiones en curso, 238 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 140 millones de dólares en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN وفي نهاية عام 2011، كانت الأرصدة النقدية لحفظ السلام تصل في مجموعها إلى 398 3 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 238 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة و 140 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    El efectivo disponible al final de 2012 alcanzaba un valor de 2.267 millones de dólares en las cuentas de las misiones activas, 338 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 125 millones en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN وشملت المبالغ النقدية المتاحة في نهاية عام 2012 مبلغا قدره 2.267 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، ومبلغ 338 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، ومبلغ 125 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    El efectivo disponible a finales de 2013 comprendía 3.600 millones de dólares en las cuentas de las misiones activas, 360 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 128 millones de dólares en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN وقد شملت المبالغ النقدية المتاحة في نهاية عام 2013 مبلغا قدره 3.6 بلايين دولار في حسابات البعثات العاملة، ومبلغ 360 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، ومبلغ 128 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    La Comisión observa también que desde el inicio de la Misión se ha retenido un monto total de 19,5 millones de dólares en las cuentas de la Misión como obligaciones por liquidar en relación con el equipo de propiedad de los contingentes. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه قد احتفظ بمبلغ مجموعه ١٩,٥ مليون دولار في حسابات البعثة )منذ إنشائها( في شكل التزامات غير مصفاة تتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات.
    En las dos provincias visitadas, se retuvieron importantes reembolsos, por un monto de 1,4 millones de dólares, en las cuentas de órganos gubernamentales durante períodos prolongados.En otra oficina local, las entidades de ejecución asociadas que habían devuelto al ACNUR los saldos no utilizados, que ascendieron a 42.868 dólares, no habían reembolsado el interés devengado por los depósitos. UN وفي المقاطعتين اللتين تم زيارتهما، استبقيت مبالغ تسديد هامة بلغت 1,4 مليون دولار في حسابات تابعة للوكالات الحكومية لفترات طويلة. 71- وفي مكتب ميداني آخر، لم يرد الشركاء المنفذون الذين كانوا قد أعادوا للمفوضية أرصدة لم تنفق بلغت 868 42 دولارا الفائدة المتراكمة عن المبالغ المودعة.
    Se prevé que el efectivo total disponible en las cuentas de mantenimiento de la paz al final de 2006 ascenderá a 1.579 millones de dólares, de los que 1.149 millones de dólares en las cuentas de las misiones en curso, 300 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 130 millones de dólares en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN 7 - وأضاف أنه من المتوقع أن يبلغ إجمالي النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام عند نهاية عام 2006 مبلغ 1.579 بليون دولار، منها 1.149 بليون دولار في حسابات البعثات الحالية، و 300 مليون دولار في حسابات البعثات المنتهية، و130 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Teniendo en cuenta la información disponible se prevé que el efectivo total disponible en las cuentas de mantenimiento de la paz al final de 2007 ascenderá sólo a 1.400 millones de dólares: 816 millones de dólares en las cuentas de misiones en curso, 453 millones en las cuentas de misiones terminadas y 146 millones en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN 18 - واستنادا إلى المعلومات المتوفرة حاليا، ينتظر أن يصل مجموع النقد المتوفر في حسابات حفظ السلام في نهاية 2007 إلى ما لا يزيد عن 1.4 بليون دولار: 816 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 453 مليون دولار في حسابات البعثات المغلقة، و 146 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Según las previsiones, el efectivo total disponible en las cuentas de mantenimiento de la paz al final de 2007 ascenderá a casi 1.400 millones de dólares: 816 millones de dólares en las cuentas de misiones en curso, 453 millones de dólares en las cuentas de misiones terminadas y 146 millones de dólares en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN 9 - وذكرت أن من المتوقع أن يصل مجموع النقدية المتاحة في حسابات حفظ السلام بحلول نهاية عام 2007 إلى حوالي 1.4 بليون دولار، منها 816 مليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 453 مليون دولار في حسابات البعثات المنتهية، و 146 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام.
    De este monto, 1.035 millones estarán en las cuentas de las misiones activas, 141 millones en el Fondo de Reserva para las Operaciones de Mantenimiento de la Paz y 345 millones en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz terminadas, incluidas la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina y la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait. UN 035 1 بليون دولار في حسابات البعثات العاملة، و 141 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، و 345 مليون دولار في حسابات عمليات حفظ السلام المغلقة، بما في ذلك بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.
    Según las estimaciones actuales, el total del efectivo en las cuentas de mantenimiento de la paz a fines de 2008 será de casi 2.200 millones de dólares: 1.500 millones en las cuentas de las misiones en curso, 522 millones de dólares en las cuentas de las misiones terminadas y 142 millones en el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. UN ووفقا للتقديرات الحالية، يتوقع أن يصل إجمالي الأرصدة النقدية المتوافرة في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2008 إلى أقل قليلا من 2.2 بليون دولار، منها 1.5 بليون دولار في حسابات العمليات العاملة، و 522 مليون دولار في حسابات العمليات المغلقة، و 142 مليون دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    De ese total, 419 millones de dólares están en bancos de primera clase, desglosados en 385 millones de dólares en cuentas de depósito a plazo fijo que devengan intereses y 34 millones de dólares en cuentas corrientes bancarias. UN ويحتفظ بمبلغ ٤١٩ مليون دولار في مصارف من الدرجة اﻷولى، ويشمل هذا المبلغ ٣٨٥ مليون دولار في حسابات ودائع ﻷجل بفائدة و ٣٤ ملايين دولار في حسابات مصرفية جارية.
    Unos 2.536 millones de dólares se mantenían en cuentas de depósito a plazo fijo que devengaban intereses, 350 millones de dólares en inversiones y 194 millones de dólares estaban en cuentas corrientes bancarias. UN ويُحتفظ بحوالي 536 2 مليون دولار في حسابات إيداع لأجل بفائدة و 350 مليون دولار في استثمارات، و 194 مليون دولار في حسابات مصرفية جارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد