ويكيبيديا

    "مليون طفل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de niños
        
    • millón de niños
        
    • un millón
        
    • millones son niños
        
    • millones eran
        
    • millones de ellos
        
    • millones de huérfanos
        
    Por lo menos 500 millones de niños no tienen acceso a la educación primaria y cerca de 1.000 millones de adultos son analfabetos. UN وهناك مالا يقل عن ٥٠٠ مليون طفل لا يحصلون على التعليم اﻷساسي، ولا يزال هناك أكثر من بليون شخص أميين.
    La OIT ha estimado que en 1995 aproximadamente 85 millones de niños de menos de 15 años de edad estaban trabajando. UN وقدرت منظمة العمل الدولية أن زهاء ٨٥ مليون طفل دون السنة الخامسة عشرة كانوا يعملون في عام ١٩٩٥.
    Cerca de 130 millones de niños, de los cuales alrededor del 60% son niñas, permanecen sin asistir a la escuela primaria. UN ولا يزال هناك نحو ١٣٠ مليون طفل غير ملتحقين بالمدارس الابتدائية، نسبة البنات منهم حوالي ٦٠ في المائة.
    El trabajo de menores está muy extendido, estimándose que 12 millones de niños trabajan. UN وتفيد المصادر بانتشار عمالة اﻷطفال، حيث يوجد ١٢ مليون طفل يضطلعون بأعمال.
    Sin embargo, en 2003, gracias al programa de educación primaria universal 1 millón de niños se presentará a dicho examen. UN وفي عام 2003، وبسبب توفير التعليم لجميع الأطفال، سيتقدم لامتحان الشهادة الابتدائية مليون طفل في وقت واحد.
    Desde 1985, se ha salvado la vida de 2,5 millones de niños mediante programas sanitarios de bajo costo. UN ومنذ عام ١٩٨٥، تم إنقاذ أرواح ٢,٥ مليون طفل عن طريق برامج صحية منخفضة التكلفة.
    Empero, hay todavía 50 millones de niños entre las víctimas de conflictos armados. UN ومع ذلك فإن هناك ٥٠ مليون طفل من ضحايا الصراعات المسلحة.
    Se estima que están infestados cerca de 500 millones de niños menores de 14 años. UN ويقدر أن ما يقرب من ٥٠٠ مليون طفل دون الرابعة عشرة مصابون بالمرض.
    Según el Banco, en 1998, 11 millones de niños morirán innecesariamente de enfermedades tan sencillas y fáciles de tratar como la diarrea. UN ووفقاً للبنك سيلقى 11 مليون طفل في عام 1998 حتفهم بلا مبرر بسبب أمراض بسيطة ويمكن معالجتها مثل الاسهال.
    La carencia de vacunas significaría que los 4,7 millones de niños menores de 5 años en todo el país están en situación de riesgo. UN كما أن نقص اللقاحات يعني أن يتعرض 4,7 مليون طفل تقل أعمارهم عن خمسة سنوات على نطاق البلاد لخطر الإصابة.
    En cada serie nacional se ha vacunado aproximadamente a 1,2 millones de niños. UN وتم تطعيم ما يقارب 1.2 مليون طفل في كل جولة وطنية.
    Hay 300 millones de niños cuyas vidas están marcadas por el hambre, más de toda la población de los Estados Unidos. UN فهناك 300 مليون طفل ينزل بهم الجوع أذى باقيا في حياتهم، وهم أكثر من مجموع سكان الولايات المتحدة.
    Más de 150 millones de niños no tienen acceso a ningún tipo de educación. UN وأكثر من 150 مليون طفل لا يحصلون على أي نوع من التعليم.
    Se ha estimado que en 2010 habrá 25 millones de niños menores de 15 años huérfanos por causa del SIDA. UN ومن المتوقع أن يصبح 25 مليون طفل تحت سن الخامسة عشرة أيتاماً بحلول عام 2010 بسبب الإيدز.
    Otros 325 millones de niños no asisten a la escuela, mientras se destina anualmente más de 1 billón de dólares a la publicidad comercial. UN وثمة 325 مليون طفل آخرين محرومون من الدراسة، في الوقت الذي يبذر ترليون دولار أمريكي كل سنــة على الدعايــة التجارية.
    Otros 325 millones de niños no asisten a la escuela, mientras se destina anualmente más de 1 billón de dólares a la publicidad comercial. UN ولا يذهب 325 مليون طفل آخر إلى المدارس، في حين يُنفق كل عام أكثر من تريليون دولار على الإعلانات التجارية.
    El UNICEF construyó 213 estructuras temporales o escuelas semipermanentes y proporcionó material didáctico de emergencia a 1,5 millones de niños aproximadamente. UN فقد أقامت اليونيسيف 213 مدرسة مؤقتة أو شبه دائمة، وقامت بتوفير إمدادات تعليمية طارئة لنحو 1.5 مليون طفل.
    Mil millones de adultos son analfabetos y 100 millones de niños no pueden asistir a la escuela porque son pobres. UN واليوم هناك بليون شخص من الكبار أميون تماما؛ ولا يستطيع 100 مليون طفل الالتحاق بالمدارس بسبب فقرهم.
    Para 2010, se estima que un total de 53 millones de niños habrán perdido a uno de sus padres. UN وبحلول عام 2010، من المنتظر أن يبلغ عدد الأطفال يتامى الأب أو الأم 53 مليون طفل.
    :: 148 millones de niños menores de 5 años tienen un peso inferior al normal para su edad en las regiones en desarrollo; UN :: في المناطق النامية، يعاني 148 مليون طفل دون سن الخامسة، من انخفاض في الوزن عن المعدل الطبيعي بالنسبة لأعمارهم؛
    Alrededor de medio millón de niños no fueron vacunados en ese momento. UN وكان حوالي نصف مليون طفل غير محصنين في ذلك الوقت.
    Se estima que se han beneficiado de este programa más de un millón de niños de 800 municipios. UN وتشير التقديرات إلى استفادة ما يزيد عن مليون طفل من 800 بلدية من هذا البرنامج.
    Hay más de 800 millones de personas aquejadas de malnutrición grave, de las cuales por lo menos 250 millones son niños. UN إذ لا يزال 800 مليون نسمة يعانون من سوء التغذية الشديد، بمن فيهم 250 مليون طفل على الأقل.
    las investigaciones llevadas a cabo por la OIT/IPEC han determinado, según se estima, unos 246 millones de niños dedicados al trabajo infantil entre los 5 y los 17 años, de los cuales 186 millones eran menores de 15 años y 110 millones eran menores de 12 años. UN قُدِّر عدد الأطفال المستخدمين بحوالي 246 مليون طفل تتراوح أعمارهم بين 5 و17 سنة، منهم 186 مليون طفل تقل أعمارهم عن 15 سنة، و110 مليون طفل دون سن الثانية عشرة.
    :: Hay 30 millones de niños que carecen todavía de servicios de inmunización rutinarios y 25 millones de ellos viven en los países más pobres del mundo; UN :: لا يزال هناك 30 مليون طفل لا تتوفر لهم خدمات التحصين العادية، ويعيش 25 مليون من بينهم في أفقر أقطار العالم؛
    De los aproximadamente 13 millones de huérfanos a causa del SIDA en el mundo, 12 millones se encuentran en el África subsahariana. UN ومن بين حوالي 13 مليون طفل يتيم بسبب الإيدز يوجد 12 مليون في أفريقيا جنوب الصحراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد