En los últimos 15 años, el apoyo acumulado al puerto de Beira ha alcanzado los 100 millones de florines. | UN | وقد وصل مجموع الدعم المقدم لميناء بيرا على مدى اﻟ ١٥ عاما اﻷخيرة إلى ١٠٠ مليون غيلدر. |
Aumentó el PIB total, cifrado en 2.552 millones de florines en 1991, y el índice medio de crecimiento fue del 5,9%. | UN | وزاد الناتج المحلي اﻹجمالي الكلي على ٢٥٥ ٢ مليون غيلدر في عام ١٩٩١ مما يشكل معدل نمو متوسط قدره ٩,٥ في المائة. |
El PIB de las Islas de Barlovento en 1991 se cifró en 681 millones de florines, mientras que el año anterior fue de 743 millones. | UN | وفي عام ١٩٩١ بلغ الناتج المحلي اﻹجمالي لجزر ويندورد ١٨٦ مليون غيلدر مقابل ٣٤٧ مليونا في السنة السابقة. |
En cifras absolutas, el PIB de Curaçao subió a 2.548 millones de florines en 1991. | UN | وارتفع الناتج المحلي اﻹجمالي لجزيرة كوراساو بالقيمة المطلقة إلى ٨٤٥ ٢ مليون غيلدر في عام ١٩٩١. |
En cifras absolutas pasó de 144 millones de florines en 1990 a 169 millones en 1991. | UN | وارتفعت بالقيمة المطلقة من ٤٤١ مليون غيلدر في عام ٠٩٩١ إلى ٩٦١ مليونا في عام ١٩٩١. |
El consumo total en 1991 se cifró en 2.872 millones de florines, de los que las familias particulares aportaron el 71% y el Gobierno el resto. | UN | وبلغت قيمة إجمالي الاستهلاك في عام ١٩٩١ ٧٢٨ ٢ مليون غيلدر ساهمت فيها اﻷسر المعيشية الخاصة بنسبة ١٧ في المائة والحكومة بالباقي. |
Las inversiones brutas ascendieron a 861 millones de florines. | UN | وبلغت قيمة إجمالي الاستثمارات ١٦٨ مليون غيلدر. |
Después de tener en cuenta la devaluación de la moneda, queda una inversión neta de 529 millones de florines. | UN | وإذا أخذ استهلاك اﻷصول في الاعتبار بلغت قيمة صافي الاستثمارات ٩٢٥ مليون غيلدر. |
Para este fin, el Ministro Coordinador de la Política de Emancipación ha presupuestado 12,2 millones de florines para 1998 y 13 millones de florines para 1999. | UN | وخصص الوزير المنسق لسياسة التحرر لهذا الغرض ١٢,٢ مليون غيلدر لعام ١٩٩٨ و ١٣ مليون غيلدر لعام ١٩٩٩. |
Las municipalidades reciben 150 millones de florines al año para aplicar esta normativa de incentivos. | UN | وتتلقى البلديات ١٥٠ مليون غيلدر سنوياً لتنفيذ سياسة الحوافز هذه. |
Con ese fin, ha asignado una suma de 160 millones de florines para el período de 1997 a 1999. | UN | ولذلك، فإنها خصصت مبلغ ١٦٠ مليون غيلدر للفترة من عام ١٩٩٧ إلى عام ١٩٩٩. |
A raíz del debate sobre el Discurso del Trono en 1997, se añadió a la anterior una suma estructural de 35 millones de florines. | UN | وأضيف مبلغ هيكلي مقداره ٣٥ مليون غيلدر عقب مناقشة حول خطاب من العرش في عام ١٩٩٧. |
El gobierno ha reservado 85 millones de florines para las municipalidades que compran servicios de cuidado del niño para padres sin pareja que reciben prestaciones. | UN | ولذلك، خصصت الحكومة مبلغ ٨٥ مليون غيلدر للبلديات التي تشتري مرافق لرعاية اﻷطفال لمنفعة اﻷسر أحادية الوالد. |
La suma de 85 millones de florines está reservada para la provisión de plazas extra. | UN | ومبلـغ الـ ٨٥ مليون غيلدر مخصص ﻷماكن إضافية. |
La cifra de 85 millones de florines se reparte entre las municipalidades con arreglo al número de padres sin pareja residentes que reciben prestaciones. | UN | ويوزع مبلغ الـ ٨٥ مليون غيلدر بين البلديات بنسبة عدد اﻷسر أحادية الوالد المستفيدة في هذه البلديات. |
En los próximos años su subvención anual aumentará de 3,7 millones a 4,6 millones de florines. | UN | وفي السنوات القليلة القادمة سترتفع اﻹعانة المقدمة لها من ٣,٧ مليون إلى ٤,٦ مليون غيلدر. |
En el curso de los próximos años recibirá una subvención anual de alrededor de 2,4 millones de florines del Ministro Coordinador de la Política de Emancipación. | UN | وسيتلقى على مدى السنين القليلة القادمة إعانة سنوية تبلغ ٢,٤ مليون غيلدر من وزير تنسيق سياسة التحرر. |
Se ha aprobado un presupuesto de 60 millones de florines para proyectos experimentales por las autoridades municipales y provinciales, las empresas y la sociedad civil. | UN | وقامت السلطات البلدية والقروية والشركات والمجتمع المدني برصد ميزانية بلغت 60 مليون غيلدر من أجل المشاريع التجريبية. |
El presupuesto de 12 millones de florines asignado en 1999 se aumentó a, aproximadamente, 13 millones de florines para 2000. | UN | وقد جرت زيادة الميزانية التي توفرت في عام 1999 وقدرها 12 مليون غيلدر إلى قرابة 13 مليون غيلدر لعام 2000. |
Estas organizaciones recibieron un total de 9,5 millones de florines en 1999 y 10,7 millones en 2000. | UN | وقد حصلت تلك المنظمات على ما مجموعه 9.5 مليون غيلدر في عام 1999 وعلى 10.7 مليون غيلدر في عام 2000. |
Recibe una subvención anual de cerca de medio millón de florines del Ministro Coordinador de la Política de Emancipación. | UN | وتتلقى إعانة سنوية تبلغ حوالي نصف مليون غيلدر من وزير تنسيق سياسة التحرر. |