ويكيبيديا

    "مليون مواطن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de ciudadanos
        
    • millón de ciudadanos
        
    • millones de habitantes
        
    • millón de habitantes
        
    • millones de nacionales
        
    • millones de personas
        
    • millones de compatriotas
        
    • un millón de
        
    • millón de personas
        
    Los 500 millones de ciudadanos de Europa no desean encerrarse ni aislarse. UN وهناك 500 مليون مواطن أوروبي يرفضون الإنغلاق أو العزلة الرائعة.
    En 1993, los países de la Unión Europea acogían 2,5 millones de ciudadanos de Europa central y oriental. UN وفي عام ١٩٩٣، كان يوجد ٢,٥ مليون مواطن من أوروبا الشرقية والوسطى في بلدان الاتحاد اﻷوروبي.
    Dijo que se habían inscrito en el censo electoral 2,5 millones de ciudadanos. UN وذكر أن عدد المسجلين للانتخاب بلغ 2.5 مليون مواطن.
    En diversos grados, casi medio millón de ciudadanos de Kazajstán han sufrido los efectos dañinos de los ensayos nucleares. UN وهناك قرابة نصف مليون مواطن كازاخستاني عانوا من اﻵثار المهلكة للتجارب النووية وإن بدرجات مختلفة.
    En su calidad de país con unos 80 millones de habitantes de ascendencia africana, el Brasil reiteró su firme apoyo al Grupo de Trabajo. UN وقال إن البرازيل، وهي بلد يضم نحو 80 مليون مواطن من أصل أفريقي، تكرر دعمها الكامل للفريق العامل.
    La Dirección Nacional para la Base de Datos mantiene una base de datos completa sobre más de 60 millones de ciudadanos. UN تحتفظ وكالة تسجيل قواعد البيانات الوطنية بقاعدة تضم بيانات كاملة عن أكثر من 60 مليون مواطن.
    El Brasil ha cumplido prácticamente todos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y, en los últimos años, ha logrado que más de 28 millones de ciudadanos dejen de vivir en la pobreza. UN وأنجزت البرازيل جميع الأهداف الإنمائية للألفية تقريباً، وتخلص أكثر من 28 مليون مواطن من الفقر في السنوات الأخيرة.
    Se ha difundido información sobre los servicios existentes y, según las cifras publicadas, un total de 5,3 millones de ciudadanos se han beneficiado del programa de sensibilización. UN وقد نُشرت معلومات تتعلق بتوافر الخدمات ذات الصلة وأُفيد بأن 5.3 مليون مواطن في المجموع استفادوا من برنامج التوعية.
    Representa los intereses de diversas comunidades regionales o minoritarias dentro de sus Estados, que abarcan a 40 millones de ciudadanos de la Unión Europea. UN وهو يمثّل مصالح مختلف المجتمعات المحلية الإقليمية أو الأقليات في دولها المؤلفة من 40 مليون مواطن من الاتحاد الأوروبي.
    Para ellos, los 800 millones de ciudadanos de las Américas hablan con una sola voz. Open Subtitles بالنسبة لهم الـ 800 مليون مواطن أمريكي يتحدثون بصوت واحد.
    Además tenemos que montar un buen show para 6 millones de ciudadanos. Open Subtitles علينا أيضاً تنظيم عرض جيد لـ6 مليون مواطن
    100 senadores representando a 314 millones de ciudadanos de la república más grande jamás formada. Open Subtitles ١٠٠ سيناتور يمثلون ٣١٤ مليون مواطن في أهم جمهورية في العالم.
    Lo que antes era campo abierto sobre nosotros ahora es el hogar de 300 millones de ciudadanos. Open Subtitles ما كان من قبل مكانً مفتوحاً فوقنا هو الآن مكان لـ300 مليون مواطن
    Lo que antes era campo abierto sobre nosotros ahora es el hogar de 300 millones de ciudadanos. Open Subtitles ما كان من قبل مكانً مفتوحاً فوقنا هو الآن مكان لـ300 مليون مواطن
    El FBI está vigilando a tres millones de ciudadanos sin razón alguna. Open Subtitles مكتب التحقيق الفيدرالي لديه 3 مليون مواطن بريء تحت المراقبة بدون أيّ داعي
    Hay aproximadamente 1 millón de ciudadanos extranjeros en Italia y 827.416 de ellos proceden de países que no son miembros de la Unión Europea. UN وهناك حوالي مليون مواطن أجنبي في إيطاليا، منهم ٤١٦ ٨٢٧ من بلدان خارج الاتحاد اﻷوروبي.
    El objetivo es formar a 9.500 especialistas para que puedan enseñar a medio millón de ciudadanos en zonas rurales. UN ومن المستهدف من خلال هذا البرنامج إعداد ٠٠٥ ٩ متخصص يقومون بتعليم نصف مليون مواطن بالمناطق الريفية.
    Más de un millón de ciudadanos se ofrecieron para ayudar como voluntarios, primero para brindar ayuda material indispensable y luego, después de la tragedia, cuidados a las víctimas y apoyo en materia de información. UN فقد اندفع ما يزيد على مليون مواطن للتطوع من أجل تقديم المساعدة، أولا بتوفير المساعدة الغوثية المادية ذات الضرورة الحيوية، وتم في أعقاب المأساة تقديم الرعاية الفردية والدعم الإعلامي.
    Alrededor de 1,4 millones de habitantes de Gaza no han podido entrar a la zona o salir de ella, aunque fuera por motivos de atención médica urgente. UN وتم منع سفر ما يزيد على 1.4 مليون مواطن فلسطيني من السفر إلى الخارج حتى لتلقي أو متابعة العلاج.
    Roma tenía alrededor de 1 millón de habitantes en el siglo I d.C. TED معروف بأنه كان في روما مليون مواطن في العام الأول الميلادي.
    En la actualidad, aproximadamente 2,5 millones de nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea trabajan en países de la Unión distintos del propio. UN ويوجد اليوم نحو ٢,٥ مليون مواطن من الدول اﻷعضاء بالاتحاد يعملون في بلد آخر غير بلدهم اﻷصلي داخل الاتحاد.
    En la actualidad casi 78 asociaciones nacionales trabajan en forma conjunta y representan a más de 12 millones de personas de edad de Alemania. UN وفي الوقت الراهن يعمل على الصعيد الوطني زهاء 78 رابطة تمثل ما يربو على 12 مليون مواطن ألماني مُسن.
    Nadie en el mundo se preocupa más por los intereses y el futuro de los 21,8 millones de compatriotas en Taiwán que el Gobierno y el pueblo de China. UN وليس هناك في العالم من هو أكثر من حكومة الصين وشعبها اهتماما بمصالح ومستقبل اﻟ ٥,١٢ مليون مواطن في تايوان.
    Hasta la fecha, las sanciones han costado la vida a más de 1 millón de personas. UN وبلغ عدد الوفيات نتيجة العقوبات أكثر من مليون مواطن عراقي لحد اﻵن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد