ويكيبيديا

    "مليون وظيفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de empleos
        
    • millones de puestos de trabajo
        
    • millón de empleos
        
    • millones en
        
    • million jobs
        
    • millones de personas
        
    • millón de puestos de trabajo
        
    Millones de familias más son sumidas en la pobreza; se podrían perder 50 millones de empleos sólo este año. UN ويجري زجّ ملايين أخرى من الأسر في الفقر؛ وقد تضيع 50 مليون وظيفة هذا العام وحده.
    A nivel mundial, se calcula que existen unos 3,5 millones de empleos directos en industrias que producen energías renovables. UN ويقدر على مستوى العالم أن هناك حوالي 3.5 مليون وظيفة مباشرة في صناعات توليد الطاقة المتجددة.
    En conjunto, se estima que las cooperativas representan más de 100 millones de empleos en todo el mundo. UN وبوجه عام تبين التقديرات أن التعاونيات توفر أكثر من 100 مليون وظيفة في جميع أنحاء العالم.
    Cada año se crean 1,7 millones de puestos de trabajo nuevos y la tasa de desempleo en las zonas urbanas permanece entre el 5% y el 6%. UN وهناك 1.7 مليون وظيفة جديدة تُحدث في كل سنة في حين يتراوح معدل البطالة في المناطق الحضرية بين 5 و 6 في المائة.
    En los próximos años, se necesitarán 24 millones de puestos de trabajo en las ciudades cada año. UN وسوف تحتاج المدن والبلدات في السنوات القليلة القادمة إلى 24 مليون وظيفة جديدة في كل عام.
    Además, ese Gobierno estableció el objetivo nacional de crear más de 1 millón de empleos por año a partir de 1998. UN كما وضعت الحكومة هدفا وطنيا لخلق ما يزيد على مليون وظيفة سنويا ابتداء من عام 1998.
    El otro componente del programa está dirigido al desarrollo de la empresa pequeña y la microempresa, y aspira a generar 1,5 millones de empleos. UN ويتعلق المكون الآخر للبرنامج بتشجيع المشاريع الصغرى والصغيرة، ويهدف إلى إنشاء 1.5 مليون وظيفة.
    Así pues, para generar 1,6 millones de empleos por año, un crecimiento del PIB del 6,4% sería absolutamente indispensable. UN ولهذا فإنه لإيجاد 1.6 مليون وظيفة في السنة يتعيَّن تحقيق زيادة في الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 6.4 في المائة.
    Acaban de pasar el número de los tres millones de empleos. TED لقد اجتازت حديثاً سوق الثلاثة مليون وظيفة.
    Moody's publicó un reporte diciendo que 12 millones de empleos nuevos serán creados en los próximos cuatro años sin importar quién sea el presidente. Open Subtitles نشرت مودي تقريراً يقول أن 12 مليون وظيفة جديدة ستتاح خلال الأربع السنوات القادمة بغض النظر عمّن سيكون الرئيس
    Según la Organización Internacional del Trabajo (OIT), tendrán que crearse más de 100 millones de empleos nuevos para absorber el número cada vez mayor de jóvenes de los países en desarrollo. UN ووفقا لبيانات منظمة العمل الدولية سيتعين إيجاد أكثر من ١٠٠ مليون وظيفة جديدة لاستيعاب العدد المتزايد من الشباب في البلدان النامية.
    De acuerdo con la Organización Internacional del Trabajo (OIT), en los próximos 20 años habría que crear más de 100 millones de empleos para asegurar a los jóvenes un trabajo apropiado. UN ووفقا لمنظمة العمل الدولية، يتعين إيجاد أكثر من ١٠٠ مليون وظيفة خـــلال العشرين سنة المقبلة لكفالة توافر الوظائف الملائمة لشباب العالم.
    52. En la actualidad existen unas 170 zonas francas industriales (ZFI) en aproximadamente 60 países en desarrollo, proporcionando casi 1,8 millones de empleos. UN ٢٥- يوجد حالياً حوالي ٠٧١ منطقة لتجهيز الصادرات في قرابة ٠٦ بلداً نامياً، توفر نحو ٨,١ مليون وظيفة.
    Entre 2007 y 2009, la crisis financiera dio lugar a la pérdida de 30 millones de puestos de trabajo en todo el mundo. UN 7 - فيما بين عامي 2007 و 2009، أدت الأزمة المالية إلى فقدان 30 مليون وظيفة في جميع أنحاء العالم.
    Añade que se necesita crear 200 millones de puestos de trabajo a corto plazo y 600 millones en los próximos 10 a 12 años, y que UN وهناك حاجة إلى توفير 200 مليون وظيفة في الأمد القصير و600 مليون وظيفة خلال العشر سنوات أو الاثنتي عشرة سنة القادمة.
    Las empresas en EE. UU. han creado 14,5 millones de puestos de trabajo en un período de 75 meses. TED لقد أنشأت الشركات الأمريكية 14.5 مليون وظيفة جديدة خلال 75 شهراً متتالياً.
    En la Unión Europea, la cantidad de personas empleadas en ese sector aumentó aproximadamente en 19 millones entre 1980 y 1996, lo que compensó la pérdida de 13 millones de puestos de trabajo en los sectores industrial y agrícola. UN وفي الاتحاد اﻷوروبي، زاد عدد العاملين في الخدمات بحوالي ١٩ مليون عامل بين عامى ١٩٨٠ و ١٩٩٦، مما عوض الخسارة في الوظائف بالصناعة والزراعة التي بلغت ١٣ مليون وظيفة.
    En un estudio reciente se predecía que, sólo en los Estados Unidos, alrededor de 3,3 millones de puestos de trabajo de oficina se habrán relocalizado a países de menor costo para 2015. UN وقد تنبأت دراسة أجريت مؤخراً بأنه بحلول عام 2015 سيكون قد تم نقل مواقع قرابة 3.3 مليون وظيفة مكتبية من الولايات المتحدة وحدها إلى مواقع جديدة في بلدان تنخفض فيها التكاليف.
    La Comunidad Europea, por ejemplo, preveía la creación de alrededor de medio millón de empleos en el sector de la energía renovable para 2010. UN وتوقعت المجموعة الأوروبية مثلا استحداث قرابة نصف مليون وظيفة في قطاع الطاقة المتجددة بحلول سنة 2010.
    China needed to create 24 million jobs each year. UN وتحتاج الصين إلى إنشاء 24 مليون وظيفة كل سنة.
    En los próximos cinco años se podría lograr un crecimiento adicional del 2,5%, lo que significaría crear 30 millones de puestos de trabajo y sacar de la pobreza a 33 millones de personas. UN ومن الممكن، على مدى السنوات الخمس القادمة، أن نحقق زيادة في معدل النمو بنسبة 2.5 في المائة، مما يعنى إيجاد 30 مليون وظيفة جديدة وانتشال 33 مليون شخص من الفقر.
    En Europa, un aumento del 20% en la eficiencia energética crearía aproximadamente un millón de puestos de trabajo. UN وفي أوروبا تؤدي زيادة 20 في المائة في كفاءة الطاقة إلى خلق نحو مليون وظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد