ويكيبيديا

    "ممتلكات العدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bienes del enemigo
        
    • propiedades enemigas
        
    • los bienes enemigos
        
    xiii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la guerra lo hagan imperativo; UN ' 13` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    xii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la guerra lo hagan imperativo; UN ' 12` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    xiii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la guerra lo hagan imperativo; UN ' ١٣ ' تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    xii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades del conflicto lo hagan imperativo; UN ' ١٢ ' تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب؛
    “Las Reglas de La Haya prohíben ‛destruir o confiscar propiedades enemigas, salvo en los casos en que esta destrucción o confiscación sea imperiosamente impuesta por las necesidades de la guerra’. Artículo 23 g). UN " إن أنظمة لاهاي تحظر تدمير أو ضبط ممتلكات العدو ما عدا في الحالة التي يكون فيها هذا التدمير أو الضبط ضروريا لدواعي الحرب " المادة ٢٣ )ز(.
    xiii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la guerra lo hagan imperativo UN ' ١٣` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب
    Este crimen de guerra se refiere a todos los tipos de bienes del enemigo. UN فجريمة الحرب هذه تهم كل أنواع ممتلكات العدو.
    xii) Destruir o confiscar bienes del enemigo, a menos que las necesidades de la guerra lo hagan imperativo. " UN `12` تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء مما تحتمه ضرورات الحرب.
    Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo UN جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Crimen de guerra de destruir o confiscar bienes del enemigo UN جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Crimen de guerra de destruir o confiscar bienes del enemigo UN جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Crimen de guerra de destruir o confiscar bienes del enemigo UN جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo UN جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Destaca además que las confiscaciones de bienes del enemigo se basaron en acuerdos internacionales, en el Acuerdo de Potsdam en particular, mientras que durante el régimen comunista se basaron en legislación interna. UN وهي تشدِّد أيضاً على أن مصادرة ممتلكات العدو تستند إلى اتفاقات دولية، ولا سيما اتفاق بوتسدام، بينما تستند مصادرة الأملاك في ظل الحكم الشيوعي إلى التشريعات المحلية.
    8 2) b) xiii) Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo UN 8 (2) (ب) `13 ' جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    Se colocaron bajo administración nacional todos los bienes del enemigo, incluido el bien raíz de los padres del autor en virtud de una decisión tomada por el Ministerio de Industria el 2 de agosto de 1945. UN وأممت جميع ممتلكات العدو. وشمل ذلك ملك والدي صاحب البلاغ عملاً بقرار اتخذته وزارة الصناعة في 2 آب/أغسطس 1945.
    8 2) b) xiii) Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo UN 8 (2) (ب) `13 ' جريمة الحرب المتمثلة في تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها
    - Destruir o requisar los bienes del enemigo, salvo cuando lo exija la necesidad militar; UN " - تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها، باستثناء الحالات التي تُملي فيها الضرورة العسكرية مثل هذه الأعمال؛
    e) Destruir o confiscar bienes del enemigo, salvo que las destrucciones vengan exigidas con carácter imperativo por las necesidades de la guerra; UN )ﻫ( تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها، إلا في الحالات التي تحتم ضرورات الحرب فيها فعل التدمير؛
    g) Destruir o detentar propiedades enemigas, salvo los casos en que esas destrucciones o detentaciones fuesen imperiosamente exigidas por las necesidades de la guerra; UN )ز( تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها، ما لم يكن هذا التدمير أو الاستيلاء تتطلبه حتما مقتضيات الحرب؛
    Análogamente, el párrafo g) del artículo 23 del Reglamento de La Haya prohíbe destruir o tomar propiedades enemigas a menos que tales destrucciones o expropiaciones `sean exigidas imperiosamente por las necesidades de la guerra ' . UN وتمنع الفقرة (ز) من المادة 23 من قواعد لاهاي كذلك تدمير ممتلكات العدو أو الاستيلاء عليها ما لم ' تحتمه لزوما ضرورات الحرب`.
    Las Reglas de La Haya contienen normas jurídicas amplias y detalladas para la protección de los bienes enemigos. UN وتتضمن أنظمة لاهاي قانونا شاملا ومفصلا لحماية ممتلكات العدو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد