De acuerdo. Bien. Lo qué hiciste, estoy muy agradecido. | Open Subtitles | حسناً ، جيد انا ممتنٌ كثيراً لما فعلته لي |
Me han liberado de esos perversos robots de batalla. Estoy muy agradecido. | Open Subtitles | لقد حررتني من الآليين الذي حبسوني هنا ، أنا ممتنٌ لك |
Estoy agradecido de estar aquí y tener la oportunidad. | Open Subtitles | أنا ممتنٌ فحسب لكوني هنا وحصولي على الفرصة. |
La investigación queda en nuestras manos. agradezco todo lo que han hecho. | Open Subtitles | أصغي ، سنتولى التحقيق من هنا بداية من الآن، أنا ممتنٌ كثيراً لجهودكم التي قدمتموها. |
agradezco estar sentado para esto | Open Subtitles | إنني ممتنٌ لأنني لم أكن واقفاً عند سماع ذلك |
Gracias por cuidar tan bien de mi esposa en el viaje. Si tenía que ser alguien, estoy agradecido que fue usted. | Open Subtitles | أشكركَ لإعتنائك بزوجتي بهذه الرحلة إنّ كان هناك أحد ممتنٌ له، لكان أنت |
Le diste una vida que yo no pude. Siempre te estaré agradecido por ello. | Open Subtitles | إنكّ وهبتها حياةً، لم يعُد بوسعي وهبها إيّاها، إنّي ممتنٌ لكَ دائماً على ذلك. |
Por el milagro de habernos conocido... estoy agradecido desde el fondo de mi corazón. | Open Subtitles | معجزاتنا إجتمعت معًا أنا ممتنٌ لكِ من أعماق قلبي |
Lo hiciste muy bien y estoy agradecido por ello. | Open Subtitles | لقد استغللت نفسك جيداً وأنا ممتنٌ بسبب ذلك |
Estoy agradecido por lo que ustedes y su país han hecho por mí y por mi gente. | Open Subtitles | أنا ممتنٌ لما قدمتهُ أنتَ وبلادكـَ لدولتي وشعبي |
No, estoy muy agradecido. | Open Subtitles | كلا, كلا, كلا, أنا ممتنٌ للغاية. |
Sé que debería estar preocupado sobre mis asuntos en casa pero ahora sólo estoy agradecido por mi vida. | Open Subtitles | أعرف بأنني يجب أن أكون قلقاً بشأن مصالحي في الوطن لكن في الوقت الحاضر أنا فقط... ممتنٌ لحياتي |
Te hace agradecido, no es así, por todo lo que tenemos. | Open Subtitles | يجعلك ممتنٌ, أليس كذلك, لكل شيء نملكه. |
No estoy enojado contigo, Estoy agradecido | Open Subtitles | لستُ غاضبًا منكِ, بل ممتنٌ لكِ |
Estoy muy agradecido. Has demostrado una gran amabilidad. | Open Subtitles | انا ممتنٌ جداً فقد اظهرتَ عطفاً كبيراً |
Sea cual sea el origen de tus dones, estoy agradecido por ellos. | Open Subtitles | أيّاً كان مصدر هباتكِ أنا ممتنٌ لهنّ |
Estoy súper agradecido, pero, sinceramente... todos piensan que es sospechoso que te saltes todas las prácticas. | Open Subtitles | إنيّ ممتنٌ للغاية... لكن صراحة، الجميعُ يعتقد بأنهُ مثيرٌ للشك بالنسبةِ لك |
Y no me prestaste ese dinero, me lo diste para que dejara de beber, y te lo agradezco. | Open Subtitles | وأنت لم تقرضني المال، بل أعطيتني إياه لأتخلص من إدماني، وأنا ممتنٌ لذلك. |
Sí, tú me lo has dado y yo te lo agradezco mucho, pero, pero cuando me lo diste... | Open Subtitles | . . فهمت و أنا ممتنٌ جداً . . لكن |
Solo agradezco que no resultaras herida, o peor. | Open Subtitles | أنا ممتنٌ لعدمِ تعرّضكِ لأذىً أو أسوأ |
Irlanda está viviendo una nueva era y necesito ser parte de ella, pero sé lo que han hecho por mí, mantenerme en libertad, y lo agradezco, de verdad. | Open Subtitles | لكن أيرلندا تنمو الآن ، وأنا بحاجة لأن أكون جزءاً من ذلك لكني أعرف ما قمت بهِ من أجلي أنا أعلم بأنك أبقيتني حراً وأنا ممتنٌ لك ، حقاً |