iii) dos representantes de cada provincia del país. | UN | ' ٣ ' يعين ممثلان عن كل مقاطعة في البلد. |
iv) dos representantes de otros partidos políticos designados por el Parlamento. | UN | ' 4` ممثلان عن الأحزاب السياسية الأخرى يعينهما البرلمان. |
dos representantes de la Oficina hicieron presentaciones en el foro. | UN | وأدلى ممثلان عن المفوضية ببيانين أمام المنتدى. |
Asistieron dos representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. | UN | حضر الدورة ممثلان عن المنظمة ومارسا الضغط. |
ii) dos representantes del partido político que constituirá el Frente Revolucionario Unido; | UN | ' 2` ممثلان عن الحزب السياسي الذي ستكونه الجبهة؛ |
Asistieron dos representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. | UN | حضر الاجتماع ممثلان عن المنظمة ومارسا الضغط. |
dos representantes de la Embajada de los Estados Unidos de América también presenciaron la detención y el trato a que fue sometido el solicitante. | UN | وحضر ممثلان عن سفارة الولايات المتحدة الأمريكية أيضاً خلال نقل صاحب الشكوى وشهدا الكيفية التي عومل بها. |
Los miembros del Comité sin derecho a voto son dos representantes de la Oficina del Fiscal, de la Secretaría y de la Asociación de Abogados Defensores. | UN | والأعضاء الذين ليس لهم حق التصويت بينهم ممثلان عن كل من مكتب المدعي العام وقلم المحكمة ورابطة محامي الدفاع. |
Participación de dos representantes de la ONG International Union for Land Value Taxation and Free Trade. | UN | اشترك ممثلان عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير الحكومية. |
Participación de dos representantes de la ONG International Union for Land Value Taxation and Free Trade. | UN | اشترك ممثلان عن الاتحاد الدولي والمنظمات غير الحكومية. |
Asistieron dos representantes de la FPSC que prepararon una cabina con información e imágenes sobre los logros ejemplares de la Fundación. | UN | وقد حضر المعرض ممثلان عن المؤسسة وقاما بإعداد ركن للمعلومات والصور المتعلقة بقصة نجاح المؤسسة. |
- dos representantes de los principales organismos especializados | UN | :: ممثلان عن الوكالات المتخصصة الرئيسية |
- dos representantes de las organizaciones del Grupo de Desarrollo | UN | :: ممثلان عن منظمات المجموعة الإنمائية |
F. Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, Nueva York, mayo 8 a 10 de 2002: Asistieron dos representantes de la Asociación Americana de Juristas. | UN | واو - دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل، نيويورك، 8-10 أيار/مايو 2002؛ حضرها ممثلان عن الرابطة. |
39. dos representantes de la Secretaría hicieron presentaciones audiovisuales. | UN | 39- وقدم ممثلان عن الأمانة عرضين إيضاحيين بالصوت والصورة. |
dos representantes de organizaciones no gubernamentales expresaron su apoyo a la idea de establecer un grupo de contacto oficial. | UN | 117- وأعرب ممثلان عن منظمتين غير حكوميتين عن تأييدهما لإنشاء فريق اتصال رسمي. |
dos representantes de organizaciones internacionales dieron a conocer sus experiencias con respecto a sus programas, refiriéndose especialmente a la formación impartida a profesionales de diversas categorías. | UN | وعرض ممثلان عن منظمتين دوليتين خبرتهما المكتسبة من تنفيذ برامجهما، مع التركيز على برامج بناء القدرات المقدمة لمختلف فئات الممارسين في هذا الشأن. |
Además, hubo declaraciones en nombre del grupo de organizaciones no gubernamentales (ONG) empresariales e industriales y de las organizaciones de pueblos indígenas, y también de dos representantes de ONG dedicadas a cuestiones ambientales. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُدلي ببيانات باسم المنظمات غير الحكومية لقطاعي الأعمال والصناعة، ومنظمات الشعوب الأصلية، فضلاً عن بيانين أدلى بهما ممثلان عن المنظمات غير الحكومية البيئية. |
Hubo asimismo declaraciones en nombre de las organizaciones de pueblos indígenas, las ONG sindicales y las ONG de jóvenes, y de dos representantes de ONG dedicadas a cuestiones ambientales. | UN | وأُدلي ببيانات أيضاً باسم منظمات الشعوب الأصلية، والمنظمات غير الحكومية النقابية، والمنظمات غير الحكومية الشبابية، فضلاً عن بيانين أدلى بهما ممثلان عن المنظمات غير الحكومية البيئية. |
En el grupo de trabajo sobre la presupuestación basada en los resultados también participaron dos representantes del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وشارك أيضا في الفريق العامل ممثلان عن إدارة عمليات حفظ السلام. |
:: dos representantes del Poder Ejecutivo Nacional, a propuesta de la Subsecretaría de Derechos Humanos y Sociales. | UN | ممثلان عن السلطة التنفيذية، تقترحهما الأمانة المساعدة لحقوق الإنسان والحقوق الاجتماعية. |