Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y Lesotho con respecto a su voto. | UN | كما أدلى ممثلا باكستان وليسوتو ببيانين بشأن تصويتهما على مشروع القرار. |
En el debate posterior, los representantes del Pakistán y Mauricio formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
En el debate posterior, los representantes del Pakistán y Mauricio formularon observaciones y preguntas. | UN | وفي المناقشة التي تلت ذلك، قدم ممثلا باكستان وموريشيوس تعليقات وطرحا أسئلة. |
Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Pakistán y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانيــن تعليــلا للتصويت ممثلا باكستان والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y Belarús, así como el Observador Permanente de Palestina. | UN | وأدلى ببيانات ممثلا باكستان وبيلاروس والمراقب الدائم لفلسطين. |
los representantes del Pakistán y Noruega formulan declaraciones aclaratorias de su posición. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والنرويج ببيانين تعليلا لموقفهما. |
La Comisión reanuda el examen del tema y escucha declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán y Armenia. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وأرمينيا. |
los representantes del Pakistán y el Sudán formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين في نقطتي نظام. |
los representantes del Pakistán y Myanmar formulan declaraciones en relación con sus votos. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وميانمار ببيانين بشأن تصويتهما. |
La Comisión inicia el debate general sobre esta cuestión y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán y Cuba. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة لهذه المسالة واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا باكستان وكوبا. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán y el Sudán. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán y el Sudán. | UN | وبعد إجراء التصويت، أدلى ممثلا باكستان والسودان ببيانين. |
Formulan declaraciones los representantes del Pakistán y de la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين. |
Como indicaran los representantes del Pakistán y de Benin, nos preocupa profundamente el descenso de las corrientes de asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial. | UN | وكما أشار ممثلا باكستان وبنن، فإننا قلقون بشكل بالغ إزاء الانخفاض العام في تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Pakistán y la India. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والهند ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan declaraciones en explicación de voto antes de la votación los representantes del Pakistán y Santa Lucía. | UN | أدلى ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلا باكستان وسانت لوسيا. |
Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes del Pakistán y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا باكستان والولايات المتحدة. |
los representantes del Pakistán y El Salvador formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. | UN | وأدلى ممثلا باكستان والسلفادور ببيانين بشأن نقاط نظام. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán y la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán y la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثلا باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |