| En explicación de voto, intervienen antes de la votación los representantes de Chile y México. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت. |
| En tal sentido, le expresaron su apoyo los representantes de Chile y de Cuba y los observadores de Australia, Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأيده في هذا الصدد ممثلا شيلي وكوبا والمراقبون عن استراليا والجمهورية العربية السورية ومصر. |
| La Junta prosigue el examen del tema 8 y escucha las declaraciones de los representantes de Chile y el Japón. | UN | واصل المجلس نظره في البند ٨ فأدلى ببيانين ممثلا شيلي واليابان. |
| En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile y México. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت. |
| los representantes de Chile y del Reino Unido manifestaron sus reservas respecto a los párrafos 50 y 51. | UN | وأعرب ممثلا شيلي والمملكة المتحدة عن تحفظ بشأن الفقرتين 50 و 51. |
| Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Chile y Grecia. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا شيلي واليونان ببيانين. |
| los representantes de Chile y la India formulan declaraciones sobre cuestiones de orden. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والهند ببيانين بشأن نقاط نظام. |
| En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes de Chile y Bolivia. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا شيلي وبوليفيا ممارسين لحقهما في الرد. |
| Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile y España. | UN | وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا شيلي وإسبانيا. |
| Formulan declaraciones en contra de la propuesta los representantes de Chile y Bolivia. | UN | فيما أدلى ممثلا شيلي وبوليفيا ببيانين عارضا فيهما الاقتراح. |
| los representantes de Chile y el Brasil formulan preguntas y observaciones. | UN | وتقدم ممثلا شيلي والبرازيل بأسئلة وتعليقات. |
| Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Chile y la Argentina. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثلا شيلي والأرجنتين ببيانين. |
| 34. los representantes de Chile y Swazilandia hicieron declaraciones después de la votación. | UN | ٣٤ - وبعد التصويت أدلى ممثلا شيلي وسوازيلند ببيانين. |
| 56. los representantes de Chile y del Canadá así como el observador de la Comisión Internacional de Juristas consideraron que podría omitirse el párrafo 5 propuesto. | UN | ٦٥ - ورأى ممثلا شيلي وكندا والمراقب عن لجنة الحقوقيين الدولية أن الفقرة ٥ المقترحة يمكن حذفها. |
| los representantes de Chile y la Argentina formularon también declaraciones. | UN | كما أدلى ممثلا شيلي واﻷرجنتين ببيانين. |
| Formulan declaraciones los representantes de Chile y la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا شيلي واﻷرجنتين ببيانين. |
| En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Chile y Côte d’Ivoire (véase A/AC.109/1999/SR.14). | UN | ٩٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا شيلي وكوت ديفوار ببيانين )انظر (A/AC.109/1999/SR.14. |
| También en la misma sesión, los representantes de Chile y la Federación de Rusia formularon declaraciones. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثلا شيلي والاتحاد الروسي ببيانين. |
| Formulan declaraciones los representantes de Chile y el Perú. | UN | وأدلى ممثلا شيلي وبيرو ببيانين. |
| Formulan declaraciones los representantes de Chile y Marruecos. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمغرب ببيانين. |