ويكيبيديا

    "ممثلون آخرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros representantes
        
    • otro representante
        
    • other representatives
        
    • en los demás casos se
        
    otros representantes observaron que la disminución del crecimiento económico repercutía negativamente en las posibilidades de instrucción de las niñas. UN وأشار ممثلون آخرون الى أن التدهور في النمو الاقتصادي قد أثر بصورة سلبية على تعليم الفتيات.
    otros representantes indígenas informaron al Grupo de Trabajo sobre los progresos logrados a este respecto. UN وأبلغ ممثلون آخرون للسكان اﻷصليين الفريق العامل عن التقدم المحرز بصدد هذه المسألة.
    A juicio de otros representantes, el tema tenía un alcance demasiado oscuro y limitado. UN ورأى ممثلون آخرون أن هذا الموضوع شديد الغموض وأن نطاقه ضيق للغاية.
    otros representantes opinaron que además de ese enfoque facilitador, las sanciones tal vez podrían constituir un elemento adecuado del mecanismo del cumplimiento en algunas circunstancias. UN ورأى ممثلون آخرون أن العقوبات، إضافة إلى مثل هذا النهج التيسيري، قد تكون جزءاً مناسباً من آلية الامتثال في ظروف معينة.
    otros representantes estuvieron de acuerdo en que, independientemente de la urgencia, dicha afirmación era cierta. UN ووافق ممثلون آخرون على أن ذلك هو الصواب بغض النظر عن طابع الاستعجال.
    otros representantes entendieron que el puesto propuesto privaría de sentido a la convención. UN ورأى ممثلون آخرون أن النص المقترح من شأنه أن يفرغ الاتفاقية من أي مغزى.
    otros representantes reiteraron sus dudas sobre esa propuesta. UN وأعاد ممثلون آخرون تأكيد شكوكهم بشأن ذلك الاقتراح.
    26. otros representantes sostuvieron que el artículo 19 dejaba mucho que desear desde el punto de vista conceptual. UN ٢٦ - وذهب ممثلون آخرون إلى أن المادة ١٩ لاتفي بالغرض المنشود من الزاوية المفاهيمية.
    otros representantes acogieron con agrado la sugerencia de que se preparara un estudio en que se describieran los medios y mecanismos de cooperación entre la División para el Adelanto de la Mujer y el Centro de Derechos Humanos. UN ورحب ممثلون آخرون بالاقتراح الداعي الى إعداد دراسة تحدد طرق ووسائل التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان.
    39. otros representantes cuestionaron la prudencia de establecer un fondo fiduciario o de crear nuevos mecanismos que dificultarían al Consejo de Seguridad el cumplimiento de sus funciones. UN ٣٩ - وأبدى ممثلون آخرون شكهم في صحة إنشاء صندوق استئماني أو إنشاء آلية جديدة يمكن أن تعوق مجلس اﻷمن عن الاضطلاع بمهامه.
    otros representantes han analizado la importancia del texto en mayor detalle. UN لقد قام ممثلون آخرون باستعراض أهم نقاط النص بتفصيل أكبر.
    Espero que otros representantes acojan favorablemente esta sugerencia. UN وآمل أن ينظر ممثلون آخرون في هذا الاقتراح بعين الرعاية.
    otros representantes gubernamentales trataron en sus intervenciones una amplia variedad de temas. UN وتناول ممثلون آخرون عن الحكومات مجموعة واسعة من المواضيع في بياناتهم.
    otros representantes hicieron comentarios sobre la cuestión de los derechos de las personas con discapacidades desde la perspectiva de sus especialidades. UN وأدلى ممثلون آخرون أيضاً بتعليقات حول قضية حقوق المعوقين من منظور مجالات خبرة كل منهم.
    otros representantes hicieron comentarios sobre la cuestión de los derechos de las personas con discapacidades desde la perspectiva de sus especialidades. UN وأدلى ممثلون آخرون أيضا بتعليقات حول قضية حقوق المعوقين من منظور مجالات خبرة كل منهم.
    Croacia comparte muchas de las evaluaciones e ideas ya expresadas por otros representantes. UN وتشترك كرواتيا في الرأي مع العديد من التقييمات واﻷفكار التي أعرب عنها بالفعل ممثلون آخرون.
    otros representantes asistieron a las sesiones de la Tercera Comisión de la Asamblea General dedicadas a cuestiones de derechos humanos. UN وحضر ممثلون آخرون اجتماعات اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة المعنية بقضايا حقوق اﻹنسان.
    Podrán asistir a las reuniones de la Comisión Mixta otros representantes de las organizaciones designadas en el presente Acuerdo o cuya participación sea necesaria para su aplicación. UN ويجوز أن يحضر اجتماعات اللجنة المشتركة ممثلون آخرون عن المنظمات المحددة في هذا الاتفاق أو المنظمات التي تلزم لتنفيذه.
    Muchos otros representantes indígenas expresaron opiniones análogas. UN وأعرب ممثلون آخرون كثيرون للشعوب الأصلية عن آراء في السياق ذاته.
    otros representantes expresaron dudas acerca de la manera en que las actividades en el marco del Programa de Acción Mundial se aplicarían, debido a que no se había asignado dinero para esas actividades. UN وتساءل ممثلون آخرون عن كيفية تنفيذ الأنشطة المتصلة ببرنامج العمل العالمي حيث أنه لم يخصص أي مبلغ من المال لهذه الأنشطة.
    otro representante tomó nota de la labor de la secretaría con nueve países de África occidental a través de la secretaría del Comité Saheliano de Plaguicidas (CSP) y propuso que dicho enfoque se ampliase. UN وأشار ممثلون آخرون إلى العمل الذي تقوم به الأمانة مع تسع بلدان من غرب أفريقيا عن طريق أمانة لجنة الساحل المعنية بمبيدات الآفات (CSP) واقترحوا توسيع تطاق النهج المتبع.
    On the other hand, the Working Group heard from other representatives of the Iraqi authorities that PMSCs were no longer immune from Iraqi jurisdiction. UN ومن ناحية أخرى، أعلم ممثلون آخرون للسلطات العراقية الفريق العامل بأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة لم تعد تتمتع بالحصانة من الولاية القضائية العراقية.
    en los demás casos se reunían de forma irregular o no se reunían en absoluto. UN ويجتمع ممثلون آخرون بشكل غير منتظم أو لا يجتمعون على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد