8. Asistieron al período de sesiones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨ - وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. Asistieron al período de sesiones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. Asistieron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
9. Participaron asimismo en la labor del Grupo los representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch y Landmine Monitor. | UN | 9- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومرصد الألغام البرية. |
14. También participaron en la labor de la Conferencia, en calidad de observadores, los representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Human Rights Watch, Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres (ICBL) y Landmine and Cluster Munition Monitor. | UN | 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مرصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومبادرة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
7. También participaron en las sesiones del Grupo de Trabajo representantes de las siguientes ONG: Centro EuropaTercer Mundo, Human Rights Advocates, Interfaith International, Minnesota Advocates for Human Rights, Pax Romana y Consejo Mundial de la Paz. | UN | 7- واشترك، أيضاً، في جلستي الفريق العامل ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث، ومناصرو حقوق الإنسان، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وباكس رومانا، ومجلس السلام العالمي. |
8. También participaron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. También participaron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٨- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
8. También participaron representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: | UN | ٩- وحضر الدورة أيضا ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: |
14. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales también tomaron parte en la labor de la Primera Conferencia como observadores: Actiongroup Landmine.de, Human Rights Watch y la Liga Internacional de Mujeres Pro Paz y Libertad. | UN | 14- كما شارك في أعمال المؤتمر الأول بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
12. También asistieron al período de sesiones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Asociación Africana de Educación para el Desarrollo, Asociación Americana de Juristas, Servicio Internacional para los Derechos Humanos, Liga Internacional de Mujeres Pro Paz y Libertad, y Centro Europa-Tercer Mundo. | UN | ٢١- وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، الرابطة اﻷفريقية للتعليم من أجل التنمية، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، مركز أوروبا - العالم الثالث. |
16. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también tomaron parte en la labor de la Conferencia como observadores: Human Rights Watch y Landmine and Cluster Munition Monitor. | UN | 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
16. Los representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG) también participaron en la labor de la Conferencia como observadores: Coalición contra las Municiones en Racimo y Human Rights Watch. | UN | 16- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة رصد حقوق الإنسان ومنظمة رصد الألغام البرية والذخائر العنقودية. |
12. También asistieron al período de sesiones como observadores representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Comunidad Internacional Bahaí, Consejo Internacional de Bienestar Social, Movimiento Internacional ATD Cuarto Mundo, Servicio Internacional para los Derechos Humanos. | UN | ٢١- وحضر الدورة كمراقبين ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع، الطائفة البهائية الدولية، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان. |
5. Asistieron al período de sesiones representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Asociación Americana de Juristas, Centro Europe-Tiers Monde, Comisión Internacional de Juristas, Movimiento Indio " Tupaj Amaro " , Movimiento Internacional de Apostolado en los Medios Sociales Independientes y Organización Internacional para Promover la Libertad de Enseñanza (OIDEL). | UN | 5- وحضر الدورة ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة الحقوقيين الأمريكية ومركز أوروبا-العالم الثالث، وحركة " توباخ أمارو " الهندية، ولجنة الحقوقيين الدولية، وحركة البشارة الدولية في الأوساط الاجتماعية المستقلة، والمنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم. |
6. Asimismo participaron en las sesiones del Grupo de Trabajo representantes de las siguientes organizaciones no gubernamentales (ONG): Centro Europa-Tercer Mundo (CETIM), Pax Romana y Tupac Amaru (que representaba además al Consejo Mundial de la Paz). | UN | 6- وشارك أيضاً في جلستي الفريق العامل ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: مركز أوروبا - العالم الثالث، وباكس رومانا، وتوباك أمارو (متحدثاً بالنيابة عن المجلس العالمي للسلام). |
11. También participaron en la labor de la Conferencia en calidad de observadores los representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Actiongroup Landmine.de, Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres (ICBL), Human Rights Watch y Liga Internacional de Mujeres Pro Paz y Libertad (LIMPPL). | UN | 11- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
10. Participaron asimismo en la labor del Grupo representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action, Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad y Universidad de Exeter. | UN | 10- وحضر أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، وجامعة إكستر، والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية. |
10. Participaron asimismo en la labor del Grupo representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres, Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action, Norwegian People ' s Aid, Oficina Internacional para la Paz y Red de Sobrevivientes de las Minas Terrestres. | UN | 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومكتب السلم الدولي، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، وشبكة الناجين من الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية. |
12. También participaron en la labor de la Conferencia en calidad de observadores los representantes de las organizaciones no gubernamentales siguientes: Actiongroup Ladmine.de, Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres (ICBL), Cluster Munition Coalition, Geneva Call, Handicap International, Human Rights Watch y Landmine Action. | UN | 12- وشارك أيضاً في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: فريق العمل الألماني لإزالة الألغام البرية، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، ومنظمة نداء جنيف، والهيئة الدولية لمساعدة المعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية. |
6. También participaron en las sesiones del Grupo de Trabajo representantes de las siguientes ONG: Asociación Americana de Juristas, Centro EuropaTercer Mundo, Foundation for Aboriginal and Islander Research and Action, Familia Franciscana Internacional, Asociación Indígena Mundial, Minnesota Advocates for Human Rights y Pax Romana. | UN | 6- وشارك أيضاً في جلستي الفريق العامل ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: رابطة الحقوقيين الأمريكية، ومركز أوروبا - العالم الثالث، ومؤسسة أعمال البحوث المتعلقة بالسكان الأصليين وسكان الجزر، ومنظمة الفرنسيسكان الدولية، والرابطة العالمية للسكان الأصليين، ومناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا، وباكس رومانا. |