Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, Austria, Noruega, China, Singapur y la República de Corea. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والنمسا والنرويج والصين وسنغافورة وجمهورية كوريا. |
Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, la República Checa, el Pakistán, Noruega, el Canadá y la Arabia Saudita. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والجمهورية التشيكية، وباكستان، والنرويج، وكندا، والمملكة العربية السعودية. |
Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Perú, los Estados Unidos de América, China, la Federación de Rusia y Francia. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والمملكة المتحدة وبيرو والولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي وفرنسا. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca, Kenya y Chile. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو الدانمرك وكينيا وشيلي ببيانات. |
22. En la novena sesión, celebrada el 26 de agosto, formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Sierra Leona, Malí y Malawi. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة ٩ المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك وسيراليون ومالي وملاوي. |
3. En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, el Brasil, Malta, la Federación de Rusia, Belarús, el Japón, Jamaica, Etiopía y China. | UN | ٣- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيانات ممثلو الدانمرك والبرازيل ومالطة والاتحاد الروسي وبيلاروس. |
Formulan declaraciones y anuncios relativos a promesas de contribuciones los representantes de Dinamarca, Alemania, Suecia, Malasia, Hungría, Turquía, Tailandia, Argelia, el Reino Unido, México, el Japón, Noruega, los Países Bajos, los Estados Unidos y Suiza. | UN | وأدلى ببيانات وإعلانات تبرعات ممثلو الدانمرك وألمانيا والسويد وهنغاريا وتركيا وتايلند والجزائر، والمملكة المتحدة والمكسيك واليابان والنرويج وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية وسويسرا. |
75. Los representantes de Dinamarca, el Ecuador, los Estados Unidos de América, Finlandia, Francia, Nueva Zelandia y Suecia también intervinieron sobre el artículo 11. | UN | 75- وتكلَّم على المادة 11 ممثلو الدانمرك وإكوادور وفنلندا وفرنسا ونيوزيلندا والسويد والولايات المتحدة الأمريكية. |
66. Con respecto al artículo 104 la delegación de Eslovaquia está a favor de la variante 2 por las razones expuestas, entre otros, por los representantes de Dinamarca y Suecia. | UN | ٦٦ - وفي المادة ٤٠١ ، قال ان وفده يؤيد الخيار ٢ ، وذلك لﻷسباب التي أبداها ممثلو الدانمرك والسويد ودول أخرى . |
Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los países nórdicos), Nueva Zelandia, la Federación de Rusia, Australia y México. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك (باسم بلدان الشمال) ونيوزيلندا والاتحاد الروسي واستراليا والمكسيك. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Sudáfrica. | UN | وأدلى ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، وجنوب أفريقيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y los Estados Unidos (en explicación de voto). | UN | وأدلى ببيانات، قبل التصويت، ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا والولايات المتحدة (تعليلا للتصويت). |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Suriname. | UN | أدلى ممثلو الدانمرك (باسم الاتحاد الأوروبي) وكندا وسورينام ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت. |
Formularon declaraciones los representantes de Dinamarca, Malasia y Suecia (véase E/2003/SR.49). | UN | 347 - وأدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والسويد وماليزيا (انظر E/2003/SR.49). |
También en la misma sesión, los representantes de Dinamarca, el Canadá y Chipre solicitaron una votación registrada respecto de la enmienda oral propuesta por la representante de Cuba y también explicaron su voto antes de la votación (véase A/C.5/67/SR.22). | UN | 14 - وفي الجلسة نفسها أيضا، طلب ممثلو الدانمرك وكندا وقبرص إجراء تصويت مسجل على التعديل الشفوي الذي اقترحه ممثل كوبا، كما أدلى كل منهم ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت (انظر الوثيقة A/C.5/67/SR.22). |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca, Brasil, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, Canadá, Uganda, Francia, Noruega, Nigeria, Japón, los Países Bajos y Australia y el observador de Swazilandia. | UN | ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والمانيا وكندا وأوغندا وفرنسا والنرويج ونيجيريا واليابان وهولندا واستراليا والمراقب عن سوازيلند. |
En la misma sesión hicieron declaraciones los representantes de Dinamarca, Brasil, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Alemania, Canadá, Uganda, Francia, Noruega, Nigeria, Japón, los Países Bajos y Australia y el observador de Swazilandia. | UN | ١٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو الدانمرك والبرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والمانيا وكندا وأوغندا وفرنسا والنرويج ونيجيريا واليابان وهولندا واستراليا والمراقب عن سوازيلند. |
114. El Sr. NYASULU (Malawi) se suma a las opiniones de los representantes de Dinamarca, Trinidad y Tabago, y Suecia, con relación al artículo 104. | UN | ٤١١- السيد نيازولو )ملاوي( : قال انه يؤيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثلو الدانمرك وترينيداد وتوباغو والسويد بشأن المادة ٤٠١ . |
Formulan declaraciones los representantes de Dinamarca (en nombre de los países nórdicos), el Japón, Austria, Singapur, Chile, Eslovenia, la República Checa, Indonesia, Eslovaquia y China, así como el observador de Suiza. | UN | أدلى ببيان ممثلو الدانمرك )باسم بلدان الشمال اﻷوروبي( واليابان والنمسا وسنغافورة وشيلي وسلوفينيا والجمهورية التشيكية وإندونيسيا وسلوفاكيا والصين والمراقب عن سويسرا. |
La Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que participaron los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea), México y el Pakistán (véase A/C.3/57/SR.34). | UN | وأجرت اللجنة حوار مع المقرر الخاص، اشترك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي)، والمكسيك وباكستان (انظر A/C.3/57/SR.34). |