ويكيبيديا

    "ممثلو حكومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes de los Gobiernos
        
    • representantes de gobiernos
        
    En esas deliberaciones del Cuarteto participaron por primera vez representantes de los Gobiernos de Egipto, Jordania y la Arabia Saudita. UN وفي ذلك الوقت عقد ممثلو حكومات مصر والأردن والمملكة العربية السعودية أول اجتماع لهم مع اللجنة الرباعية.
    Asistieron a la reunión representantes de los Gobiernos de Colombia, El Salvador, Honduras, México, Nicaragua y Panamá. UN وقد حضر الاجتماع ممثلو حكومات كولومبيا، السلفادور، هندوراس، المكسيك، نيكاراغوا وبنما.
    Asistieron en calidad de observadores representantes de los Gobiernos de la región de Asia y el Pacífico, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales. UN وشارك بصفة مراقب ممثلو حكومات منطقة آسيا والمحيط الهادئ ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Como resultado de ese llamamiento, se recibieron promesas de los representantes de los Gobiernos del Camerún, Kenya y Nigeria. UN ونتيجة لذلك النداء، قدّم ممثلو حكومات الكاميرون وكينيا ونيجيريا تعهدات مالية.
    Muchos representantes de gobiernos afirmaron que sería lógico vincular el foro, de un modo u otro, al Consejo debido a que se había convenido en que el mandato del foro debía ser lo más amplio posible. UN وقال ممثلو حكومات عديدة إنه من المنطقي ربط المحفل، بطريقة أو بأخرى، بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي وذلك بسبب الاتفاق العام على وجوب أن تكون ولاية هذا المحفل واسعة إلى أبعد حد ممكن.
    4. Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los siguientes Estados: UN ٤ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    3. Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los siguientes Estados: UN ٣ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los siguientes Estados: UN ٤ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los siguientes Estados: UN ٣ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los siguientes Estados: UN ٤ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los Estados siguientes: UN ٣ - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية:
    Así pues, era posible que en el futuro los representantes de los Gobiernos de los países en que se ejecutaban programas presentaran sus marcos de asistencia para el desarrollo a las Naciones Unidas. UN وقال وسيكون من الممكن في المستقبل أن يقدم ممثلو حكومات بلدان البرامج أطر اﻷمم المتحدة اﻹنمائية المتعلقة ببلدانهم لﻷمم المتحدة.
    representantes de los Gobiernos de Alemania, Italia y Suiza presentaron ponencias sobre el tema ante la Conferencia. UN 48 - قدم ممثلو حكومات ألمانيا وإيطاليا وسويسرا عرضاً أمام المؤتمر بشأن هذا البند.
    Incluir en los documentos de trabajo la información que hayan facilitado los representantes de los Gobiernos y la sociedad civil de los territorios, así como los expertos, en sus declaraciones durante las reuniones del Comité Especial y de la Cuarta Comisión, y en los seminarios regionales. UN تدرج في ورقات العمل المعلومات الواردة في بيانات التي يدلي بها ممثلو حكومات الأقاليم والمجتمع المدني والخبراء بها في اجتماعات اللجنة الخاصة واللجنة الرابعة وفي الحلقات الدراسية الإقليمية.
    Ejercieron la presidencia conjunta del Equipo de acción los representantes de los Gobiernos del Canadá, China y Francia, y la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría prestó asistencia sustantiva y servicios de secretaría. UN وهو فريق تشارك في رئاسته ممثلو حكومات كل من الصين وفرنسا وكندا، ووفّر لـه مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة المساعدة الموضوعية وخدمات أمانة الفريق.
    Asistieron a la Conferencia representantes de los Gobiernos de los Estados siguientes: [Se completará]. UN 4 - حضر المؤتمر ممثلو حكومات الدول التالية: [تستكمل فيما بعد].
    representantes de los Gobiernos de Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, Saint Kitts y Nevis, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Suriname y Trinidad y Tabago. UN ممثلو حكومات أنتيغوا وبربودا، وبربادوس، وبليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وجزر البهاما، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، وسورينام، وغرينادا، وغيانا، وهايتي.
    representantes de los Gobiernos de Colombia, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, y la República Dominicana. UN ممثلو حكومات بنما، والجمهورية الدومينيكية، والسلفادور، وغواتيمالا، وكوبا، وكوستاريكا، وكولومبيا، والمكسيك، ونيكاراغوا، وهندوراس.
    Participaron en el seminario representantes de gobiernos y comisiones parlamentarias, organizaciones no gubernamentales regionales y nacionales, el sector privado y la universidad. UN ومن بين المشاركين فيها ممثلو حكومات ولجان برلمانية، ومنظمات إقليمية ووطنية غير حكومية، والقطاع الخاص وأكاديميون.
    Cuatro representantes de gobiernos fueron invitados a participar en esa Conferencia Egipto, Malasia, Sudáfrica y Bangladesh. UN ووجهت الدعوة إلى أربعة ممثلين للحكومات للمشاركة في المؤتمر العالمي لمناهضة القنابل الذرية والهيدروجينية، وهم ممثلو حكومات كل من بنغلاديش وجنوب أفريقيا وماليزيا ومصر.
    Asistieron al coloquio expertos en cuestiones de financiación garantizada y legislación sobre propiedad intelectual, inclusive representantes de gobiernos y de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales de ámbito nacional e internacional. UN وحضر الندوة خبراء في مجال التمويل المضمون وقانون الملكية الفكرية، كان من بينهم ممثلو حكومات ومنظمات وطنية ودولية حكومية وغير حكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد