ويكيبيديا

    "ممثلو كل من البرازيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes del Brasil
        
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والأرجنتين والجزائر.
    Los representantes del Brasil, Myanmar, el Sudán, la Arabia Saudita, Colombia, Qatar, Namibia y Panamá formulan declaraciones sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من البرازيل وميانمار والسودان والمملكة العربية السعودية وكولومبيا وقطر وناميبيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Brasil, el Japón, México y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل واليابان والمكسيك وكوبا.
    Tras la votación, hicieron declaraciones los representantes del Brasil, la Federación de Rusia, los Estados Unidos, China, Japón, Hungría y el Reino Unido, y el Presidente, en su calidad de representante de España. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والصين واليابان وهنغاريا والمملكة المتحدة والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا عن اسبانيا.
    Hicieron una exposición de las principales cuestiones que afectan a los defensores los representantes del Brasil, el Paraguay, la Argentina, Chile, el Perú, Panamá, Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Jamaica, Cuba y México. UN وعرض ممثلو كل من البرازيل وباراغواي والأرجنتين وشيلي وبيرو وبنما وكوستاريكا وغواتيمالا وهندوراس والسلفادور وجامايكا وكوبا والمكسيك القضايا الأساسية المتعلقة بالمدافعين عن حقوق الإنسان.
    Formulan declaraciones los representantes del Brasil, el Ecuador, Botswana, Tailandia, el Pakistán, la Jamahiriya Árabe Libia, la República Bolivariana de Venezuela y Kuwait. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والإكوادور وبوتسوانا وتايلند وباكستان والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية فنزويلا البوليفارية والكويت.
    21. Tras la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Brasil, el Japón, la India y Cuba (véase A/C.3/49/SR.64). UN ٢١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل واليابان والهند وكوبا )انظر A/C.3/49/SR.64(.
    La Comisión prosigue su debate general sobre todos los temas del programa sobre desarme y otras cuestiones conexas de la seguridad internacional y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Brasil, Yugoslavia, la Federación de Rusia, Myanmar, Túnez, Namibia, la República Democrática Popular Lao, México, el Iraq, Kenya y Bahrein. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل ويوغوسلافيا والاتحاد الروسي وميانمار وتونس وناميبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمكسيك والعراق وكينيا والبحرين.
    Formulan declaraciones los representantes del Brasil, Chile, el Reino Unido, Argelia, China, Benin, Francia, Alemania, Angola, el Pakistán, Filipinas, Rumania, la Federación de Rusia y España, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de los Estados Unidos. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل وشيلي والمملكة المتحدة والجزائر والصين وبنن وفرنسا وألمانيا وأنغولا وباكستان والفلبين ورومانيا والاتحاد الروسي وإسبانيا، والرئيس، متحدثا بصفته ممثلا للولايات المتحدة.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Cuba, las Islas Salomón, la República Árabe Siria, la Jamahiriya Árabe Libia y la República Bolivariana de Venezuela; después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, Argelia, Guatemala, Belarús, Bangladesh, el Japón y Filipinas. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا وجزر سليمان والجمهورية العربية السورية والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية فنزويلا البوليفارية؛ وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والجزائر وغواتيمالا وبيلاروس وبنغلاديش واليابان والفلبين.
    90. Los representantes del Brasil, Chile, los Estados Unidos de América y El Salvador y el observador de Suiza declararon que la existencia de otros fondos no debía considerarse un obstáculo a la creación del nuevo fondo, puesto que su objetivo era diferente, a saber, prestar asistencia a los Estados en la aplicación de las medidas encaminadas a mejorar la situación de las personas privadas de libertad. UN ٠٩ - وقال ممثلو كل من البرازيل وشيلي والسلفادور والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب من سويسرا إن وجود صناديق أخرى لا ينبغي أن يشكّل عقبة أمام إنشاء هذا الصندوق الجديد، ﻷن هدفه مختلف، وهو مساعدة الدول في تنفيذ تدابير تستهدف تحسين حالة اﻷشخاص المحرومين من حريتهم.
    37. En la 1.158ª sesión, celebrada el 12 de marzo de 1998, tras una declaración preliminar del Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, formularon declaraciones los representantes del Brasil, Malasia y Marruecos. UN ٧٣ - وفي الجلسة ٨٥١١ ، المعقودة يوم ٢١ آذار/مارس ٨٩٩١ ، وبعد أن أدلى ببيان استهلالي رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، أدلى ببيانات استهلالية ممثلو كل من البرازيل وماليزيا والمغرب .
    Los representantes del Brasil, Canadá, China, los Estados Unidos de América, la India, Noruega y Suecia (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) formularon declaraciones. UN 48 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والسويد (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والصين وكندا والنرويج والهند والولايات المتحدة الأمريكية.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil (en nombre de MERCOSUR), el Sudán, Bolivia, Myanmar, Zimbabwe, Belarús, Lesotho, la Jamahiriya Árabe Libia, Zambia, la República Democrática Popular Lao y Egipto. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من البرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي)، والسودان، وبوليفيا، وميانمار، وزمبابوي، وبيلاروس، وليسوتو، والجماهيرية العربية الليبية، وزامبيا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومصر.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Brasil, Filipinas, Nueva Zelandia, Kuwait, la Jamahiriya Árabe Libia, la República Islámica del Irán y Liechtenstein, así como el observador de la Santa Sede (véase A/C.3/62/SR.45). UN 69 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والفلبين ونيوزيلندا والكويت والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية والمراقب عن الكرسي الرسولي (انظر A/C.3/62/SR.45).
    Antes de la votación formulan declaraciones los representantes de Suecia (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos y la India. Después de la votación hacen lo propio los representantes del Brasil, Singapur, Colombia, Jamaica y Albania. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من السويد (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة والهند، وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل وسنغافورة وكولومبيا وجامايكا وألبانيا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Brasil, Nicaragua, Indonesia, la República Bolivariana de Venezuela y Suecia (en nombre de la Unión Europea). UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلي ببيانات ممثلو كل من البرازيل ونيكاراغوا وإندونيسيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes del Brasil, el Reino Unido, Singapur, Guatemala y Marruecos (en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica) así como el Observador de la Santa Sede. UN وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والمملكة المتحدة وسنغافورة وغواتيمالا والمغرب (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Brasil, Luxemburgo, Nueva Zelandia, Australia, la Argentina, el Japón, la República de Corea, Suiza, la República Islámica del Irán (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), y Malasia. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل ولكسمبرغ، ونيوزيلندا، وأستراليا، والأرجنتين، واليابان، وجمهورية كوريا، وسويسرا، وجمهورية إيران الإسلامية (باسم حركة عدم الانحياز)، وماليزيا.
    La Comisión prosigue el debate general sobre los temas 17 b) y 18 y escucha las declaraciones de los representantes del Brasil, Botswana, Costa Rica, el Estado Plurinacional de Bolivia y Ucrania. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبندين 17 (ب) و 18 واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل وبوتسوانا وكوستاريكا ودولة بوليفيا المتعددة القوميات وأوكرانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد