ويكيبيديا

    "ممثلو كل من الولايات المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes de los Estados Unidos de América
        
    • los representantes de los Estados Unidos y
        
    • de los representantes de los Estados Unidos
        
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Trinidad y Tabago y la India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وترينيداد وتوباغو والهند.
    Tras votarse la resolución, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Congo, la República Unida de Tanzanía y Qatar. UN وعقب التصويت على القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والكونغو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وقطر.
    Asimismo formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, China, Cuba y Mozambique. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والصين وكوبا وموزامبيق.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y los Países Bajos (en nombre de Bulgaria, Croacia, Liechtenstein, Noruega, Rumania, Serbia y Montenegro y Turquía) UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة وهولندا (باسم بلغاريا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وتركيا).
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, Cuba, Alemania, Francia, Turquía, China, el Senegal, la Federación de Rusia, el Sudán y Chile, así como del observador de la Santa Sede. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة وكوبا وألمانيا وفرنسا وتركيا والصين والسنغال والاتحاد الروسي والسودان وشيلي، إضافة إلى المراقب عن الكرسي الرسولي.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Francia, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y la Federación de Rusia. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والاتحاد الروسي.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Francia y Botswana, así como el Presidente en su calidad de representante de Egipto. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وفرنسا وبوتسوانا، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا لمصر.
    En la lista de oradores de hoy figuran los representantes de los Estados Unidos de América, Ucrania, Egipto, el Japón, Hungría, Marruecos y el Canadá. UN يوجد على قائمة المتحدثين أمامي اليوم ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية وأوكرانيا ومصر واليابان وهنغاريا والمغرب وكندا.
    Durante el debate posterior, intervinieron y formularon preguntas los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, el Líbano y Zambia. UN وفي غضون المناقشة التالية، أدلى بكلمات وطرح أسئلة ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، ولبنان، وزامبيا.
    32. En la tercera sesión, celebrada el 2 de marzo, hicieron declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Nueva Zelandia y Sudáfrica y los observadores del Canadá y Australia. UN 32 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 2 آذار/مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية ونيوزيلندا وجنوب أفريقيا والمراقبان عن كل من كندا وأستراليا.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Francia, China, el Reino Unido, la Federación de Rusia y la Argentina, así como el Presidente, en su calidad de representante del Japón. UN وأدلى ببيانات بعد إجراء التصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة وفرنسا والصين والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والأرجنتين ورئيس المجلس، متكلما بصفته ممثل اليابان.
    Formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Túnez, el Camerún, Nigeria, el Canadá, el Japón, Mozambique, el Sudán, Zambia, la República de Corea, Etiopía, el Líbano y la República Unida de Tanzanía. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وتونس والكاميرون ونيجيريا وكندا واليابان وموزامبيق والسودان وزامبيا وجمهورية كوريا وإثيوبيا ولبنان وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Después de la aprobación, los representantes de los Estados Unidos de América, China, la Federación de Rusia, Bélgica, Egipto, el Japón, la República Bolivariana de Venezuela, Francia y el Ecuador formularon declaraciones generales. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من الولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي وبلجيكا ومصر واليابان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وفرنسا وإكوادور.
    Después de la aprobación, los representantes de los Estados Unidos de América, China, la Federación de Rusia, Bélgica, Egipto, el Japón, la República Bolivariana de Venezuela, Francia y el Ecuador formularon declaraciones generales. UN وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيانات عامة ممثلو كل من الولايات المتحدة والصين والاتحاد الروسي وبلجيكا ومصر واليابان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وفرنسا وإكوادور.
    38. Formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, Filipinas, Kenya y Costa Rica. UN 38 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والفلبين، وكينيا، وكوستاريكا.
    En la cuarta sesión, celebrada el 2 de marzo, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, la República Islámica del Irán y la India, y los observadores de Colombia y Filipinas. UN ٢٢ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٢ آذار/ مارس، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والهند، والمراقبان عن كولومبيا والفلبين.
    Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el observador de Israel formuló una declaración; después de aprobado formularon declaraciones en explicación del voto los representantes de los Estados Unidos de América, la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia. UN 39 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن إسرائيل ببيان؛ وبعد اعتماده، أدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وجمهورية إيران الإسلامية والاتحاد الروسي ببيانات إيضاحا للتصويت.
    Tras reanudarse la sesión formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Túnez, Jamaica, Bangladesh, Ucrania, la Federación de Rusia, Irlanda, China, Noruega, Francia, Colombia, Mauricio y Malí. UN ولدى استئناف الجلسة، أدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وتونس وجامايكا وبنغلاديش وأوكرانيا والاتحاد الروسي وأيرلندا والصين والنـرويج وفرنسا وكولومبيا وموريشيوس ومالي.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea y Bulgaria, Croacia, Liechtenstein, Noruega, Rumania, Serbia y Montenegro y Turquía) UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي وبلغاريا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج ورومانيا وصربيا والجبل الأسود وتركيا).
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos y Bélgica (en nombre de la Unión Europea, de Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia, países candidatos, y Albania y Montenegro, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, así como de Ucrania y la República de Moldova). UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلدين المرشَحين للانضمام إليه وهما كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ وبلدي عملية تحقيق الاستقرار والانتساب المحتمل ترشيحهما لعضوية الاتحاد، وهما ألبانيا والجبل الأسود؛ فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا).
    En la misma sesión, tras las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos de América, Suecia (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Nueva Zelandia, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en votación nominal de 25 votos contra 5 y 17 abstenciones. UN 86 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، ونيوزيلندا، اعتمد المجلس مشروع القرار، في تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 25 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    En la misma sesión, tras las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos de América, Suecia (en nombre de la Unión Europea), el Canadá y Nueva Zelandia, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en votación nominal de 25 votos contra 5 y 17 abstenciones. UN 89 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، ونيوزيلندا، اعتمد المجلس مشروع القرار، في تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 25 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد