ويكيبيديا

    "ممثلو كل من باكستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes del Pakistán
        
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Tailandia, los Estados Unidos, la República Bolivariana de Venezuela y el Líbano. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وتايلند والولايات المتحدة وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ولبنان.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Eslovaquia, Gambia, Chile, Etiopía, Argelia, Nigeria, Qatar, la República Popular Democrática de Corea, la República Islámica del Irán, Montenegro, Portugal y Marruecos. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وسلوفاكيا وغامبيا وشيلي وإثيوبيا والجزائر ونيجيريا وقطر وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية إيران الإسلامية والجبل الأسود والبرتغال والمغرب.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Jamaica, la India, Guinea-Bissau, Angola y los Estados Unidos de América. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وجامايكا والهند وغينيا - بيساو وأنغولا والولايات المتحدة.
    La Comisión inicia el debate general con las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán, la República Árabe Siria, Cuba, Israel, los Emiratos Árabes Unidos, el Iraq, Indonesia y Qatar, así como por el observador de Palestina. UN استهلت اللجنة مناقشتها العامة ببيانات أدلى بها ممثلو كل من باكستان والجمهورية العربية السورية وكوبا وإسرائيل والإمارات العربية المتحدة والعراق وإندونيسيا وقطر، وكذلك المراقب عن فلسطين.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Pakistán, el Japón, Armenia, la República Popular Democrática de Corea, Azerbaiyán, la Federación de Rusia y Georgia. UN أدلى ممثلو كل من باكستان واليابان وأرمينيا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأذربيجان والاتحاد الروسي وجورجيا ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, la Federación de Rusia, Bulgaria, los Estados Unidos de América, Francia, México, Guinea, Chile, España, Angola, Alemania, el Camerún, la República Árabe Siria y China, así como el Presidente, en su calidad de representante del Reino Unido. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والاتحاد الروسي وبلغاريا والولايات المتحدة وفرنسا والمكسيك وغينيا وشيلي وأسبانيا وأنغولا وألمانيا والكاميرون والجمهورية العربية السورية والصين، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا للمملكة المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Egipto, Italia, Guinea-Bissau, el Reino Unido, Alemania, Bélgica, Jamaica, el Brasil y Francia. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان ومصر وإيطاليا وغينيا - بيساو والمملكة المتحدة وألمانيا وبلجيكا وجامايكا والبرازيل وفرنسا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والولايات المتحدة، والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Israel, Serbia, Belarús, Tailandia, Burkina Faso, Montenegro, la República Popular Democrática de Corea, Georgia, Jamaica, el Gabón, Nicaragua, Marruecos, Armenia, Eritrea, Malí y Albania. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وإسرائيل وصربيا وبيلاروس وتايلند وبوركينا فاسو والجبل الأسود وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجورجيا وجامايكا وغابون ونيكاراغوا والمغرب وأرمينيا وإريتريا ومالي وألبانيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), el Japón y Portugal (en nombre de la Unión Europea). UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، واليابان، والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), los Estados Unidos, Singapur y la India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة وسنغافورة والهند
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Bahrein, la República Islámica del Irán, Sri Lanka, Israel, la India, Marruecos, Malasia, Jordania, Bangladesh, Zambia, Guinea-Bissau, Omán, la República Bolivariana de Venezuela, Costa Rica, el Sudán, China y Túnez. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والبحرين وجمهورية إيران الإسلامية وسري لانكا وإسرائيل والهند والمغرب وماليزيا والأردن وبنغلاديش وزامبيا وغينيا - بيساو وعمان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوستاريكا والسودان والصين وتونس.
    En la quinta sesión, celebrada el 27 de febrero, después de las presentaciones de los participantes en las mesas redondas, formularon declaraciones los representantes del Pakistán, los Países Bajos, Noruega, Cuba, Chile, Sudáfrica y Jamaica y los observadores de Ghana y Argelia. UN ١٥ - وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير، وعقب البيانات التي أدلى بها أعضاء اﻷفرقة، أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وهولندا والنرويج وكوبا والصين وجنوب افريقيا وجامايكا، والمراقبان عن غانا والجزائر.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que integran la Organización de la Conferencia Islámica), Turkmenistán, China y Cuba (véase A/C.3/58/SR.55). UN 24 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة المنتمين إلى منظمة المؤتمر الإسلامي)، وتركمانستان والصين وكوبا (انظر A/C.3/58/SR.55).
    De conformidad con el artículo 74 del reglamento, los representantes del Pakistán, Zimbabwe, el Canadá (en nombre también de los países que hacen suya la declaración) y Finlandia (en nombre de la Unión Europea y los países que hacen suya la declaración) hacen uso de la palabra. UN وتكلم ممثلو كل من باكستان وزمبابوي وكندا (باسم البلدان التي أيدت البيان أيضا) وفنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان)، وفقا للمادة 74 من النظام الداخلي.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República Dominicana (en nombre del Grupo de Río), la República Bolivariana de Venezuela, la India y Nicaragua. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والجمهورية الدومينيكية (باسم فريق ريو) وجمهورية فنـزويلا البوليفارية والهند ونيكاراغوا.
    La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), la Federación de Rusia, China, Etiopía e Indonesia. UN ` استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والاتحاد الروسي والصين وإثيوبيا وإندونيسيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República Dominicana (en nombre del Grupo de Río), los Estados Unidos de América, el Ecuador, la Argentina (también en nombre del Brasil) y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والجمهورية الدومينيكية (باسم مجموعة ريو) والولايات المتحدة وإكوادور والأرجنتين (أيضا باسم البرازيل) واليابان.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Etiopía, Guatemala, la República Bolivariana de Venezuela, Alemania (quien presenta también el proyecto de resolución A/C.1/65/L.36), México, Uganda e Israel. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان وإثيوبيا وغواتيمالا وجمهورية فنزويلا البوليفارية وألمانيا (التي عرضت مشروع القرار A/C.1/65/L.36) والمكسيك وأوغندا وإسرائيل.
    Se escuchan declaraciones de los representantes del Pakistán, los Emiratos Árabes Unidos, el Líbano, Suiza, Malasia, la Arabia Saudita, la Federación de Rusia, Turquía, Cuba, Australia, Ucrania, la Argentina (también en nombre del Brasil), Kuwait y Burkina Faso. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والإمارات العربية المتحدة ولبنان وسويسرا وماليزيا والمملكة العربية السعودية والاتحاد الروسي وتركيا وكوبا واستراليا وأوكرانيا والأرجنتين باسم البرازيل)، والكويت وبوركينا فاسو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد