ويكيبيديا

    "ممثلو كل من مصر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representantes de Egipto
        
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Egipto, Costa Rica, el Japón, China, los Estados Unidos de América. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وكوستاريكا واليابان والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Yemen, los Emiratos Árabes Unidos, Bahrein y el Pakistán. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر واليمن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وباكستان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, Cuba, China y el Sudán. UN وأدلى ممثلو كل من مصر وكوبا والصين والسودان ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nepal y México. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر ونيبال والمكسيك.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Francia, la Argentina, Portugal, España y el Reino Unido. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Granada y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وغرينادا والصين.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Árabe Siria, Marruecos, Jordania y la República Islámica del Irán. UN وفي تعليل للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية والمغرب واﻷردن وجمهورية ايران اﻹسلامية.
    Para explicar su posición antes de que se tome la decisión, formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Brasil, la República Árabe Siria, Polonia, la Federación de Rusia, la Jamahiriya Árabe Libia, Rumania y México. UN وتعليلا للموقف قبل القرار، أدلى ببيان ممثلو كل من مصر والبرازيل والجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية ورومانيا والمكسيك.
    En la lista de oradores para hoy figuran los representantes de Egipto, Argelia, Italia, Venezuela, el Japón, China e Indonesia: siete oradores. UN ويوجد مدرجاً في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو كل من مصر والجزائر وإيطاليا وفنزويلا واليابان والصين وإندونيسيا، أي سبعة متحدثين في المجموع.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, Malasia, China, Bangladesh, la República Árabe Siria, el Reino Unido, las Bahamas y Colombia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كل من مصر وماليزيا والصين وبنغلاديش والجمهورية العربية السورية والمملكة المتحدة وجزر البهاما وكولومبيا.
    Antes de proceder a la adopción de una decisión en relación con el proyecto de resolución, los representantes de Egipto, la República Árabe Siria, Cuba y la República Islámica del Irán intervienen para explicar la posición de su país. UN وتكلم ممثلو كل من مصر والجمهورية العربية السورية وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية تعليلا لمواقفهم قبل البت في مشروع القرار.
    Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Perú, Kuwait, el Congo, los Emiratos Árabes Unidos, Cuba, Nepal, Armenia, Myanmar, el Camerún, Austria y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وبيرو والكويت وجمهورية الكونغو والإمارات العربية المتحدة وكوبا ونيبال وأرمينيا وميانمار والكاميرون والنمسا وجمهورية إيران الإسلامية.
    En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Popular Democrática de Corea, Nicaragua, Belarús y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيان، تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثلو كل من مصر وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيكاراغوا وبيلاروس والاتحاد الروسي.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, formularon declaraciones los representantes de Egipto, el Perú, la República Árabe Siria, Bahrein, Malta, el Paraguay, Kuwait, Colombia, Costa Rica, el Ecuador y Mauritania. UN ٨ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وبيرو والجمهورية العربية السورية والبحرين ومالطة وباراغواي والكويت وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور وموريتانيا.
    En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, formularon declaraciones los representantes de Egipto, Perú, República Árabe Siria, Bahrein, Malta, Paraguay, Kuwait, Colombia, Costa Rica, Ecuador y Mauritania. UN ٨ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وبيرو والجمهورية العربية السورية والبحرين ومالطة وباراغواي والكويت وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور وموريتانيا.
    Tras la aprobación de la resolución, formularon declaraciones en explicación de sus respectivas posiciones los representantes de Egipto, el Japón y Cuba (véase A/C.5/52/SR.59). UN ١٤ - وبعد اعتماد القرار، أدلى ببيانات، في معرض شرح الموقف، ممثلو كل من مصر واليابان وكوبا )انظر الوثيقة A/C.5/52/SR.59(.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Egipto, la República Islámica del Irán y Barbados (véase A/C.3/62/SR.44). UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو كل من مصر وجمهورية إيران الإسلامية وبربادوس ببيانات (انظر A/C.3/62/SR.44).
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de Egipto, Colombia, Singapur, China, Venezuela, la India, la República Islámica del Irán, Malasia, la Federación de Rusia, la República Árabe Siria, el Pakistán, Lituania, Cuba, Israel, el Brasil, Suiza, Australia, el Japón, el Canadá y Francia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من مصر وكولومبيا وسنغافورة والصين وجمهورية فنـزويلا البوليفارية والهند وجمهورية إيران الإسلامية وماليزيا والاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية وباكستان وليتوانيا وكوبا وإسرائيل والبرازيل وسويسرا وأستراليا واليابان وكندا وفرنسا.
    Los representantes de Egipto, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y Myanmar formularon sendas declaraciones (véase A/C.3/65/SR.47). UN 15 - وأدلى ببيان ممثلو كل من مصر (باسم حركة عدم الانحياز) وميانمار (انظر A/C.3/65/SR.47).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد