Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للملكية الفكرية. |
Formulan también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Unión Internacional de Telecomunicaciones y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي للاتصالات، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, la Organización Internacional del Trabajo y la Organización Meteorológica Mundial. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة العمل الدولية. |
Aún no se ha condenado a nadie por el asesinato de los representantes de la Organización Mundial de la Salud en 2001 o el de los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia en 1999. | UN | ولم تصدر بعد أية إدانات بشأن الاغتيالات التي ذهب ضحيتها ممثلو منظمة الصحة العالمية في سنة 2001 أو ممثلو منظمة الأمم المتحدة للطفولة في سنة 1999. |
También formulan declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, la Organización Internacional del Trabajo y el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة العمل الدولية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
Los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Programa Mundial de Alimentos responden a las preguntan que se le han planteado. | UN | ورد ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج الأغذية العالمي على الاستفسارات. |
Los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo también formulan declaraciones. | UN | وأدلى أيضا ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي. |
8. También hicieron declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Programa Mundial de Alimentos (PMA). | UN | 8- كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأغذية العالمي. |
11. También formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Organización Meteorológica Mundial (OMM). | UN | 11- كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية. |
Asistieron también al período de sesiones como observadores varios representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). | UN | 8 - وشارك ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) في الدورة بصفة مراقبين. المناقشة العامة |
10. Hicieron declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización Meteorológica Mundial y la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y de los Recursos Naturales. | UN | 10- كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، وكذا الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, el Banco Mundial, el Organismo Internacional de Energía Atómica y el Programa Mundial de Alimentos. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبرنامج الأغذية العالمي. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, el Banco Mundial, el Organismo Internacional de Energía Atómica y el Programa Mundial de Alimentos. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وبرنامج الأغذية العالمي. |
En la misma sesión, hicieron declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
En la misma sesión formularon declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y la Organización Internacional del Trabajo, así como el observador de Palestina. | UN | 61 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومنظمة العمل الدولية، إضافة إلى المراقب عن فلسطين. |
En la misma sesión formularon también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA y la Organización Mundial de la Salud. | UN | 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات أيضا ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومنظمة الصحة العالمية. |
Los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO), la Comisión Económica para África (CEPA), la India y la OIT formularon declaraciones acerca de la necesidad de elaborar una metodología para medir las consecuencias del VIH/SIDA en la sociedad. | UN | 26 - وأدلى ممثلو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومنظمة العمل الدولية، والهند ببيانات عن الحاجة إلى وضع منهجية لقياس الآثار المترتبة على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في المجتمع. |
l) El OSACT tomó nota con reconocimiento de las declaraciones formuladas por los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, la Organización Mundial de la Salud y la Unión Mundial para la Naturaleza sobre sus actividades relacionadas con la Convención Marco. | UN | (ل) ونوهت الهيئة الفرعية مع التقدير بالبيانات التي أدلى بها ممثلو منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) ومنظمة الصحة العالمية والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، عما تضطلع به منظماتهم من أنشطة فيما يتصل باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
10. También participaron en la labor de la Conferencia los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). | UN | 10- وشارك في أعمال المؤتمر أيضاً ممثلو منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ودائرة العمل على إزالة الألغام التابعة للأمم المتحدة. |
19. Participaron en la labor de la Reunión los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) y el Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). | UN | 19- وشارك في أعمال الاجتماع ممثلو منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ودائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام. |