La Reunión eligió Vicepresidentes a los representantes de Australia, la India y Nigeria. | UN | 7 - وانتخب الاجتماع أيضا ممثلي استراليا ونيجيريا والهند نوابا للرئيس. |
384. Antes de la votación hicieron declaraciones para explicar su voto los representantes de Australia y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٨٤- وأدلى كل من ممثلي استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
La Reunión eligió Vicepresidentes de la sexta Reunión de los Estados Partes a los representantes de Australia, Indonesia, la República Checa y Togo. | UN | ٨ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا وإندونيسيا وتوغو والجمهورية التشيكية نوابا لرئيس الاجتماع السادس للدول اﻷطراف. |
La Reunión eligió Vicepresidentes de la octava Reunión de los Estados Partes a los representantes de Australia, Eslovenia, Indonesia y Jamaica. | UN | ٧ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا واندونيسيا وجامايكا وسلوفينيا نوابا لرئيس الاجتماع الثامن للدول اﻷطراف. |
También en la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Australia y los Estados Unidos de América. | UN | ١٠١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي استراليا والولايات المتحدة. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a los representantes de Australia, Finlandia, Indonesia, Nueva Zelandia, Portugal y la República de Corea, a petición de éstos, a que participaran en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرتغال وجمهورية كوريا وفنلندا ونيوزيلندا، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a los representantes de Australia, Finlandia, Indonesia, el Japón, Nueva Zelandia y Portugal, a solicitud de éstos, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا واندونيسيا والبرتغال وفنلندا ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a los representantes de Australia, Finlandia, Indonesia, el Japón, Nueva Zelandia, Noruega, Portugal y la República de Corea, a su solicitud, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرتغال وجمهورية كوريا وفنلندا والنرويج ونيوزيلندا واليابان، بناء على طبهم، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
los representantes de Australia, Nigeria, la República de Corea y Trinidad y Tabago quedaron elegidos Vicepresidentes de la novena Reunión de los Estados Partes. | UN | ٨ - انتخب الاجتماع ممثلي استراليا وترينيداد وتوباغو وجمهورية كوريا ونيجيريا نوابا لرئيس الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó a los representantes de Australia, Indonesia, Japón, Nueva Zelandia y Portugal, a petición de éstos, a que participaran en el debate sin derecho a voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرتغال ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في مناقشة هذا البند دون أن يكون لهم حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a los representantes de Australia, el Brasil, Indonesia, el Japón, Mozambique y Nueva Zelandia, a petición de éstos, a participar en el debate del tema sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى الاشتراك في مناقشة البند دون أن يكون لهم الحق في التصويت. |
La Reunión eligió a los representantes de Australia, Camerún, Chile y Croacia Vicepresidentes de la décima Reunión de los Estados Partes. | UN | 5 - وانتخب الاجتماع ممثلي استراليا والكاميرون وشيلي وكرواتيا نوابا لرئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف. |
Pronunciará las palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
Pronunciará las palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
Pronunciará las palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
Pronunciará las palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
Pronunciará las palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
Pronunciará unas palabras de bienvenida el Sr. Jayantha Dhanapala, Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, y a continuación formularán declaraciones inaugurales los representantes de Australia, el Canadá y Suecia. | UN | وسيتلو السيد جايانثا دانبالا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، عبارات الترحيب ليلقي بعد ذلك كل من ممثلي استراليا والسويد وكندا ببيان افتتاحي. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó a los representantes de Australia, el Brasil, el Canadá, Indonesia, el Japón, Nueva Zelandia, Portugal, la República de Corea y Suecia, a petición de éstos, a participar en el debate, sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي استراليا وإندونيسيا والبرازيل والبرتغال وجمهورية كوريا والسويد وكندا ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم، إلى المشاركة في المناقشة دون حق التصويت. |
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó a los representantes de Australia, Fiji, el Japón, Nueva Zelandia y Papua Nueva Guinea, a petición de éstos, a que participaran en el debate sin derecho de voto. | UN | ودعا الرئيس بموافقة المجلس ممثلي استراليا وبابوا غينيا الجديدة، وفيجي ونيوزيلندا واليابان، بناء على طلبهم للمشاركة في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت. |