De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, Vicepresidentes y un Relator General, así como un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، نواب للرئيس ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، تسعة نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
c) La mayoría de los representantes en la Mesa de la Conferencia, el Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes o cualquier grupo de trabajo constituirá quórum; el Presidente de una comisión principal podrá declarar abierta una sesión y permitir que se celebre el debate cuando la cuarta parte al menos de los representantes de los Estados que participan en la Conferencia se hallen presentes. | UN | )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التاليين: الرئيس، ٩ نواب للرئيس، باﻹضافة الى نائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Cumbre elegirá un Presidente, ____ Vicepresidentes, un Relator General y un Presidente para la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ـــــ نائبا للرئيس، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Cumbre elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, un Presidente, ____ Vicepresidentes, un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ـــــ نائبا للرئيس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, nueve Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la Comisión Principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين : رئيس، وتسعة نواب للرئيس يضاف اليهم نائب للرئيس من البلد المضيف بحكم صفته هذه، ومقرر عام، ورئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
La Conferencia elegirá de entre los representantes de los Estados participantes a las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente nato del país anfitrión, un Relator General y el Presidente de la Comisión Principal establecida de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و٧٢ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس بحكم منصبه من البلد المضيف، ومقرر عام، وكذلك رئيس للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٦٤. |
La Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, una Mesa integrada por un Presidente y 25 Vicepresidentes, de los cuales uno actuará como Relator General. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
La Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, una Mesa integrada por un Presidente y 25 Vicepresidentes, de los cuales uno actuará como Relator General. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة مكتبا يتألف من اﻷعضاء التالين: رئيس و٢٥ نائبا للرئيس، يعمل أحدهم أيضا كمقرر عام. |
La Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, las siguientes autoridades: un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧. |
La Cumbre elegirá, entre los representantes de los Estados participantes, un Presidente, 27 Vicepresidentes, un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y un Presidente de la comisión principal que establezca de conformidad con el artículo 46. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيسا، و ٢٧ نائبا للرئيس ونائبا للرئيس بحكم الوظيفة من البلد المضيف، ومقررا عاما، ورئيسا للجنة الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٦. |
La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و ٢٧ نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة ٤٧. |
La Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes un Presidente, 27 Vicepresidentes y un Vicepresidente ex officio del país anfitrión, un Relator General y los Presidentes de las Comisiones Principales establecidas de conformidad con el artículo 47. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة أعضاء المكتب التالين: رئيس، و27 نائبا للرئيس، ونائب للرئيس من البلد المضيف، بحكم المنصب، ومقرر عام، ورؤساء اللجان الرئيسية المنشأة وفقا للمادة 47. |
Las credenciales de los representantes de los Estados participantes en la Conferencia y los nombres de los suplentes y consejeros deberán ser comunicados al Secretario General de la UNCTAD, de ser posible dentro de las 24 horas siguientes a la apertura de la Conferencia. | UN | تقدم وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للأونكتاد في موعد لا يتجاوز 24 ساعة بعد افتتاح المؤتمر إن أمكن. |
c) La mayoría de los representantes en la Mesa de la Conferencia, el Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes o cualquier grupo de trabajo constituirá quórum; el Presidente de una comisión principal podrá declarar abierta una sesión y permitir que se celebre el debate cuando la cuarta parte al menos de los representantes de los Estados que participan en la Conferencia se hallen presentes. | UN | )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين. |
c) La mayoría de los representantes en la Mesa de la Conferencia, el Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes o cualquier grupo de trabajo constituirá quórum; el Presidente de una comisión principal podrá declarar abierta una sesión y permitir que se celebre el debate cuando la cuarta parte al menos de los representantes de los Estados que participan en la Conferencia se hallen presentes. | UN | )ج( تشكل أغلبية الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي فريق عامل نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة واﻹذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين. |
c) La mayoría de los representantes en la Mesa de la Conferencia, el Comité de Redacción, la Comisión de Verificación de Poderes o cualquier órgano subsidiario constituirá quórum; el Presidente de una comisión principal podrá declarar abierta una sesión y permitir que se celebre el debate cuando la cuarta parte al menos de los representantes de los Estados que participan en la Conferencia se hallen presentes. | UN | (ج) تشكل أغلبيــة الممثلين في المكتب ولجنة الصياغة ولجنة وثائق التفويض أو أي هيئة فرعية نصابا قانونيا، ولرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة والإذن بالشروع في المناقشة عندما يكون ما لا يقل عن ربع ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر حاضرين. |