ويكيبيديا

    "ممثلي المنظمات غير الحكومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los representantes de organizaciones no gubernamentales
        
    • los representantes de las organizaciones no gubernamentales
        
    • de representantes de organizaciones no gubernamentales
        
    • representantes de ONG
        
    • de representantes de las organizaciones no gubernamentales
        
    • los representantes de las ONG
        
    • representante de las organizaciones no gubernamentales
        
    • representantes no gubernamentales
        
    • a representantes de organizaciones no gubernamentales
        
    • los representantes de dichas organizaciones
        
    El Comité seguirá examinando la cuestión de la acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales y su participación en la labor de las Naciones Unidas. UN ستواصل اللجنة نظرها في موضوع اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومشاركتهم في أعمال الأمم المتحدة.
    El Comité seguirá examinando la cuestión de la acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales y su participación en la labor de las Naciones Unidas. UN ستواصل اللجنة نظرها في مسألة اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومشاركتهم في أعمال الأمم المتحدة.
    El Comité seguirá examinando la cuestión de la acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales y su participación en la labor de las Naciones Unidas. UN ستواصل اللجنة نظرها في مسألة اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومشاركتهم في أعمال الأمم المتحدة.
    Proporciona acreditación y orientación a los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN ويتولى اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية وينظم اجتماعات إحاطة إعلامية لهم.
    También expresa su reconocimiento a los diferentes interlocutores de alto nivel con que dialogó durante su visita, especialmente a los representantes de las organizaciones no gubernamentales. UN وهو يعرب أيضا عن امتنانه لمختلف المتحدثين البارزين الذين التقى بهم في زيارته ولا سيما ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Se espera la asistencia de varios miles de representantes de organizaciones no gubernamentales. UN ومن المتوقع أن يحضرها عدة آلاف من ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Cada semana acuden unos 200 representantes de ONG a las reuniones de información organizadas por el Departamento. UN ويحضر كل أسبوع ٢٠٠ أو أكثر من ممثلي المنظمات غير الحكومية جلسات اﻹحاطة التي تعقد باﻹدارة.
    El Grupo de Trabajo ayudó en gran medida a diseñar el programa y a conseguir que una amplia gama de representantes de las organizaciones no gubernamentales de toda la región asistieran al Simposio. UN وكان الفريق العامل عنصرا هاما في تصميم البرنامج وضمان حضور مجموعة واسعة من ممثلي المنظمات غير الحكومية من المنطقة بأكملها.
    El Comité seguirá examinando la cuestión de la acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales y su participación en la labor de las Naciones Unidas. UN ستواصل اللجنة النظر في مسألة اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية ومشاركتهم في عمل الأمم المتحدة.
    C. Proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales 89 - 97 29 UN جيم- عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية 89 -97 28
    Proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales UN دال - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    Por consiguiente, la Comisión no tiene que verificar la legitimidad de los representantes de organizaciones no gubernamentales debidamente acreditadas y no se pone en cuestión su condición en relación con la organización que representan. UN ولذلك، لا تشكك اللجنة بشرعية ممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدة حسب الأصول، كما لا تشكك في مركزهم وعلاقتهم بالمنظمة التي يمثلونها.
    Proceso de acreditación de los representantes de organizaciones no gubernamentales UN ألف - عملية اعتماد ممثلي المنظمات غير الحكومية
    La mayoría de los representantes de organizaciones no gubernamentales consideraron que sus preocupaciones sobre la independencia de su labor y sus actividades se tuvieron en cuenta en la Declaración de principios y recomendaciones compartidos. UN وشعر أغلب ممثلي المنظمات غير الحكومية أن مخاوفهم بشأن استقلالية عملهم وأنشطتهم مدرجة في إعلان المبادئ والتوصيات المشتركة التي اتُفق عليها بالإجماع.
    La Mesa del Comité informó a los representantes de las organizaciones no gubernamentales acerca de los últimos acontecimientos, la posición del Comité y su programa de trabajo para 1997. UN وأحاط مكتب اللجنة ممثلي المنظمات غير الحكومية علما بما استجد مؤخرا من تطورات، وبموقف اللجنة وبرنامج عملها لعام ١٩٩٧.
    iii) contactos con los representantes de las organizaciones no gubernamentales, otras instituciones privadas y los medios de comunicación; UN `٣` الاتصالات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الخاصة اﻷخرى ووسائط اﻹعلام؛
    También se señaló que los representantes de las organizaciones no gubernamentales de los países en desarrollo solían tener problemas de traducción a su llegada. UN وأشير، أيضا، إلى أن ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية غالبا ما يواجهون، لدى وصولهم، مشاكل في الترجمة.
    Miles de representantes de organizaciones no gubernamentales aportaron su experiencia y su dedicación a los objetivos de la Conferencia. UN فقد ساهم آلاف من ممثلي المنظمات غير الحكومية بخبرتهم والتزامهم بأهداف المؤتمر.
    El número de representantes de organizaciones no gubernamentales en las delegaciones nacionales fue superior al de cualquier otra conferencia anterior de las Naciones Unidas. UN وكان عدد ممثلي المنظمات غير الحكومية في الوفود الوطنية أعلى من أي مؤتمر سابق لﻷمم المتحدة.
    :: Crear un fondo fiduciario para fomentar la participación de representantes de ONG de países en desarrollo; UN :: إنشاء صندوق استئماني لزيادة مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية؛
    De ahí el bajo nivel de participación de los representantes de ONG de países en desarrollo en las reuniones de los órganos permanentes de las Naciones Unidas. UN ومن هنا كان انخفاض مستوى حضور ممثلي المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الاجتماعات الدائمة للأمم المتحدة.
    Recomendó que se exhortara a las organizaciones no gubernamentales internacionales y a los organismos, fondos y programas de las Naciones Unidas a que facilitaran la asistencia de representantes de las organizaciones no gubernamentales nacionales a los períodos de sesiones del Comité. UN وأوصت بتشجيع المنظمات غير الحكومية الدولية ووكالات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها على تيسير حضور ممثلي المنظمات غير الحكومية الوطنية دورات اللجنة.
    31. En la 24ª sesión, el 12 de agosto de 2004, los miembros de la Subcomisión intercambiaron opiniones con los representantes de las ONG. UN 31- وفي الجلسة 24 المعقودة في 12 آب/أغسطس 2004، قام أعضاء اللجنة الفرعية بتبادل الآراء مع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    Se harían declaraciones en nombre de los grupos regionales, y luego tendrían la oportunidad de formular declaraciones los representantes de organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales presentes y un representante de las organizaciones no gubernamentales. UN ثم يجري الادلاء ببيانات باسم المجموعات اﻹقليمية، يليها اتاحة الفرصة لبيانات يدلي بها ممثلو وكالات اﻷمم المتحدة وممثلو المنظمات الحكومية الدولية اﻷخرى وأحد ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    El Sr. Bacre Waly Ndiaye se reunió con un grupo análogo de representantes no gubernamentales en Londres el 30 de agosto de 1996. UN واجتمع السيد باكر والي ندياي مع مجموعة مشابهة من ممثلي المنظمات غير الحكومية في لندن في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Son pocos los órganos abiertos a representantes de organizaciones no gubernamentales. UN وليس هناك سوى هيئات قليلة مفتوحة أمام ممثلي المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد