ويكيبيديا

    "ممثل اليونيسيف في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el representante del UNICEF en
        
    • de Representante del UNICEF en
        
    • el representante del UNICEF para
        
    • de la representación del UNICEF en
        
    En su alocución ante el mencionado seminario, el representante del UNICEF en Jartum, Sr. Tarig Farougi, declaró lo siguiente: UN جاء في كلمة ممثل اليونيسيف في الخرطوم، السيد طارق فاروقي، أمام الحلقة الدراسية المذكورة أعلاه ما يلي:
    el representante del UNICEF en Egipto hizo una presentación minuciosa del programa propuesto. UN وقدم ممثل اليونيسيف في مصر عرضا متعمقا للبرنامج المقترح.
    101. el representante del UNICEF en el seminario también consideró los aspectos prácticos al realizar las siguientes declaraciones: UN ١٠١ - وتطرق ممثل اليونيسيف في الحلقة الدراسية المذكورة كذلك الى الجوانب العملية فجاء في خطابه ما يلي:
    La Sra. Bellamy agradeció a la Junta Ejecutiva por la " capacidad de dirección y apoyo ilimitado " de que había hecho gala durante su mandato y expresó su reconocimiento por el excelente trabajo desplegado por el Sr. Youssouf Oomar, Secretario Adjunto de la Junta Ejecutiva, quien en breve asumiría el cargo de Representante del UNICEF en Côte d ' Ivoire. UN وشكرت السيدة بيلامي المديرة التنفيذية على " قيادتها ودعمها السخيين " خلال فترة ولايتها وأعربت عن امتنانها للعمل الفذ الذي قام به يوسف عمر، الأمين المساعد للمجلس التنفيذي، الذي سيتولى قريبا منصب ممثل اليونيسيف في كوت ديفوار.
    el representante del UNICEF para Myanmar también respondió a preguntas planteadas durante el debate. UN كذلك رد ممثل اليونيسيف في ميانمار على أسئلة بدرت خلال المناقشة.
    Elección de la representación del UNICEF en el Comité Mixto UNESCO/UNICEF de Política Educativa UN انتخاب ممثل اليونيسيف في اللجنة التعليمية المشتركة بين اليونيسكو واليونيسيف لشؤوون التعليم
    La Directora Ejecutiva dijo que la mejor manera de proporcionar información actualizada en forma regular sería que el representante del UNICEF en Kenya informara a los representantes de los donantes en ese país. UN ١١٨ - وذكرت المديرة التنفيذية أن خير وسيلة لتقديم المعلومات الجارية المنتظمة قد تكون هي قيام ممثل اليونيسيف في كينيا بعقد جلسات إطلاع لممثلي المانحين في ذلك البلد.
    En lo que se refiere a los niños ugandeses, se comunicó al Representante Especial que el Gobierno cooperaba plenamente y de manera totalmente transparente con el representante del UNICEF en Jartum. UN وفيما يتعلق بالأطفال الأوغنديين، أحيط الممثل الخاص علماً بأن الحكومة تتعاون تعاونا تاماً، بكل الشفافية، مع ممثل اليونيسيف في الخرطوم.
    El saldo del drama fue de nueve muertos, a saber, el representante del UNICEF en Burundi, un agente del PMA encargado de logística, el Administrador y Director General de la SOSUMO, el chofer del Comandante de Distrito de Rutana y cinco civiles. UN وأسفر الحادث المأساوي عن مقتل تسعة أشخاص من بينهم ممثل اليونيسيف في بوروندي، ووكيل لبرنامج اﻷغذية العالمي مكلف بالسوقيات، والمدير العام لشركة موسو للسكر، وسائق قائد منطقة روتانا، وخمسة مدنيين.
    el representante del UNICEF en la India citó el diálogo para mejorar las actividades de colaboración y desarrollo como una de las características más interesantes del proceso del MANUD. UN 141- وتطرق ممثل اليونيسيف في الهند إلى الحوار الجاري من أجل تحسين التعاون والأنشطة الإنمائية بوصفه إحدى أهم سمات عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Como ejemplo, cabe mencionar que el representante del UNICEF en la Federación de Rusia desempeñó el cargo de Coordinador Humanitario, y el representante del UNICEF en Angola es en la actualidad Coordinador Residente y Humanitario en funciones. UN ومثال لذلك، عمل ممثل اليونيسيف في الاتحاد الروسي كمنسق إنساني، وعمل ممثل اليونيسيف في أنغولا حاليا كمنسـق مقيـم ومنسـق إنسانـي بالنيابة.
    89. el representante del UNICEF en la República Unida de Tanzanía intervino en nombre del equipo de las Naciones Unidas en ese país. UN 89 - وتحدث ممثل اليونيسيف في جمهورية تنزانيا المتحدة باسم فريق الأمم المتحدة القطري.
    el representante del UNICEF en la República Unida de Tanzanía intervino en nombre del equipo de las Naciones Unidas en ese país. UN 3 - وتحدث ممثل اليونيسيف في جمهورية تنزانيا المتحدة باسم فريق الأمم المتحدة القطري.
    el representante del UNICEF en la República Unida de Tanzanía intervino en nombre del equipo de las Naciones Unidas en ese país. UN 133- وتحدث ممثل اليونيسيف في جمهورية تنزانيا المتحدة باسم فريق الأمم المتحدة القطري.
    5. Reunión informativa sobre el programa del UNICEF para Somalia, con el representante del UNICEF en Somalia UN 5 - إحاطة من ممثل اليونيسيف في الصومال عن برنامج اليونيسيف للصومال
    99. En su alocución ante el mencionado seminario pronunciada el 18 de diciembre de 1993, el representante del UNICEF en Jartum, Sr. Tarig Farougi, declaró lo siguiente: UN ٩٩ - لقد جاء في كلمة ممثل اليونيسيف في الخرطوم، السيد طارق فاروقي، أمام الحلقة الدراسية المذكورة أعلاه، يوم ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ ما يلي:
    Además, según señaló el representante del UNICEF en Bujumbura durante una conferencia de prensa celebrada en Nueva York el 20 de junio de 1997, más de 100.000 niños desplazados no reciben asistencia de ningún tipo. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ طفل مشرد لا يتمتعون بأي مساعدة، وهذا ما أشار إليه ممثل اليونيسيف في بوجمبورا، في أثناء المؤتمر الصحفي المعقود في نيويورك في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    En su declaración hecha en Ginebra el 3 de octubre de 1996, el representante del UNICEF en Bagdad indicó que 4.500 niños iraquíes menores de 5 años mueren mensualmente por causa de la malnutrición y de enfermedades que pueden evitarse. UN وقد أشار ممثل اليونيسيف في بغداد، في بيان أدلى به في جنيف في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١، إلى أن ٠٠٥ ٤ طفل عراقي دون سن الخامسة يموتون شهريا بسبب سوء التغذية وأمراض كان يمكن توقيها.
    La Sra. Bellamy agradeció a la Junta Ejecutiva por la " capacidad de dirección y apoyo ilimitado " de que había hecho gala durante su mandato y expresó su reconocimiento por el excelente trabajo desplegado por el Sr. Youssouf Oomar, Secretario Adjunto de la Junta Ejecutiva, quien en breve asumiría el cargo de Representante del UNICEF en Côte d ' Ivoire. UN وشكرت السيدة بيلامي المجلس التنفيذي على " قيادته ودعمه السخيين " خلال فترة ولايتها وأعربت عن امتنانها للعمل الممتاز الذي قام به يوسف عمر، الأمين المساعد للمجلس التنفيذي، الذي سيتولى قريبا منصب ممثل اليونيسيف في كوت ديفوار.
    el representante del UNICEF para Myanmar también respondió a preguntas planteadas durante el debate. UN كذلك رد ممثل اليونيسيف في ميانمار على أسئلة بدرت خلال المناقشة.
    Elección de la representación del UNICEF en el Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria UN انتخاب ممثل اليونيسيف في لجنة السياسة الصحية المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد