Además, el representante de Papua Nueva Guinea, en nombre del Comité, participó en el examen de la cuestión por el Consejo. | UN | وفضلا عن ذلك، شارك ممثل بابوا غينيا الجديدة باسم اللجنة في نظر المجلس في المسألة المتصلة بالموضوع. |
Tal como yo lo entiendo, el representante de Papua Nueva Guinea dice que si no logramos consenso durante las consultas, automáticamente volveremos a los proyectos originales, que se someterían entonces a votación. | UN | وقد فهمت أن ممثل بابوا غينيا الجديدة يقول إننا، في حالة عدم التوصل إلى توافق اﻵراء في عملية المشاورات، سنعود بصورة تلقائية إلى المشروع القديم فنطرحه للتصويت. |
En la misma sesión, el representante de Papua Nueva Guinea hizo una declaración. | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان. |
Agradece al representante de Papua Nueva Guinea la extraordinaria labor que ha llevado a cabo como coordinador del Grupo de los 77 y de China. | UN | وشكر ممثل بابوا غينيا الجديدة على عمله الرائع بصفته منسقا لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Cuba comparte la posición del representante de Papua Nueva Guinea, en su calidad de Presidente interino del Comité Especial, en relación con las enmiendas. | UN | وهو يشارك آراء ممثل بابوا غينيا الجديدة، الذي هو رئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة، بصدد التعديلات المقترحة. |
Formulan declaraciones el representante de Papua Nueva Guinea y el Secretario de la Comisión. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة وأمين اللجنة ببيان. |
El representante de Papua Nueva Guinea interviene para explicar la posición de su país. | UN | وأدلى ببيان ممثل بابوا غينيا الجديدة تعليلا لموقفه. |
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Papua Nueva Guinea, a solicitud suya, a participar en el debate sin derecho de voto. | UN | وعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بابوا غينيا الجديدة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
El representante de Papua Nueva Guinea presentó el proyecto de resolución A/AC.109/1999/L.7. | UN | ١١٠ - وقدم ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7. |
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en cuyo transcurso presenta una revisión oral del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان عرض خلاله تنقيحا شفويا لمشروع القرار. |
El representante de Papua Nueva Guinea presentó el proyecto de resolución A/AC.109/1999/L.7. | UN | 225 - وقدم ممثل بابوا غينيا الجديدة مشروع القرار A/AC.109/1999/L.7. |
El representante de Papua Nueva Guinea había encabezado la delegación de Nueva York y presentaría a los Estados Miembros un informe sobre el tema a su debido tiempo. | UN | وقد تشرف ممثل بابوا غينيا الجديدة برئاسة الوفد القادم من نيويورك وسوف يقدم تقريرا إلى الدول الأعضاء في الوقت المناسب. |
El Presidente responde a la pregunta que le plantea el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | ورد الرئيس على سؤال طرحه عليه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
El Sr. Wamytan responde a una pregunta que le plantea el representante de Papua Nueva Guinea. | UN | وأجاب السيد واميتان عن سؤال طرحه عليه ممثل بابوا غينيا الجديدة. |
Merece atención la observación formulada por el representante de Papua Nueva Guinea acerca de la necesidad de que el Comité Especial siga analizando su propia labor. | UN | إن ملاحظات ممثل بابوا غينيا الجديدة بشأن حاجة اللجنة الخاصة إلى إجراء مزيد من التحليل الذاتي جديرة بالاهتمام. |
En la misma sesión, tras la declaración formulada por el representante de Papua Nueva Guinea, el Comité Especial decidió aplazar el examen de la cuestión hasta otra sesión del Comité. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، قررت اللجنة الخاصة في نفس الجلسة أن تؤجل النظر في المسألة إلى جلسة لاحقة. |
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | أدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
En una declaración al Consejo, el representante de Papua Nueva Guinea señaló los avances efectivos y sustanciales que se habían alcanzado en el proceso de paz. | UN | وأشار ممثل بابوا غينيا الجديدة في بيان أدلى به في المجلس إلى التقدم الحقيقي والملموس المحرز في عملية السلام. |
El representante de Papua Nueva Guinea formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلى ممثل بابوا غينيا الجديدة ببيان بخصوص تصويته. |