El representante del Pakistán formula una declaración en relación con una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل باكستان ببيان بشأن نقطة نظام اللجــان |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل باكستان ببيان. |
Antes de la votación el representante del Pakistán formuló una declaración. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
Después de la votación, el representante del Pakistán formuló una declaración. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
El representante del Pakistán hizo una declaración en relación con la resolución después de su aprobación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في ممارسة لحق الرد. |
La Comisión aprueba el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada sin que se someta a votación, después de los cual el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا بدون تصويت، وبعد ذلك أدلى ممثل باكستان ببيان. |
El representante del Pakistán formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة. |
En explicación de voto antes de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
El representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
El representante del Pakistán formula una declaración en nombre de los Estados que son miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان باسم الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
En explicación de voto después de la votación, el representante del Pakistán formula una declaración. | UN | وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
El representante del Pakistán formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración. | UN | ١٨٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Pakistán formuló una declaración. | UN | ٨٩١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
29. En la misma sesión, el representante del Pakistán formuló una declaración en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | ٩٢- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل باكستان ببيان نيابة عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي. |
384. En la 60ª sesión, celebrada el 24 de abril de 1998, el representante del Pakistán formuló una declaración en relación con el proyecto de resolución. | UN | ٤٨٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل باكستان ببيان بصدد القرار. |
Tras la aprobación del proyecto de decisión, el representante del Pakistán hizo una declaración. | UN | ١٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل باكستان ببيان. |
604. El representante del Pakistán hizo una declaración sobre el proyecto de resolución. | UN | ٤٠٦- وأدلى ممثل باكستان ببيان يتصل بمشروع القرار. |
El representante del Pakistán hace una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل باكستان ببيان تعليلا للتصويت. |