El representante de Bangladesh formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante de Bangladesh formula una declaración e introduce enmiendas orales al programa de trabajo. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان نقح فيه برنامج العمل شفويا. |
El representante de Bangladesh formula una declaración para explicar su voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
52. En la misma sesión, el representante de Bangladesh formuló una declaración. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بنغلاديش ببيان. |
El representante de Bangladesh hizo una declaración en nombre del Grupo de Países Menos Adelantados. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان باسم مجموعة أقل البلدان نمواً. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en relación con su voto. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتصل بتصويته. |
Tras la aprobación de la resolución, el representante de Bangladesh formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بعد اعتماد القرار. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا للتصويت. |
El representante de Bangladesh formula una declaración, durante la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.4. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.4. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.4/Rev.1. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.4/Rev.1. |
El representante de Bangladesh formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.79. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/53/L.79. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el transcurso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/55/L.43/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.43/Rev.1 وصوبه شفويا. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/55/L.88. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/55/L.88. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/56/L.5. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/56/L.5. |
Intervienen en explicación de voto antes de la votación los representantes de Uganda y la República Democrática del Congo; el representante de Bangladesh formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وقبل إجراء التصويت أدلى ممثلا أوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ببيانين تعليلا لتصويتهما؛ وعقب إجراء التصويت أدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلا لتصويته. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.9/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.9/Rev.1. |
El representante de Bangladesh formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/58/L.14. | UN | أدلى ممثل بنغلاديش ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/58/L.14. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Bangladesh formuló una declaración. | UN | ١٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل بنغلاديش ببيان. |
En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el representante de Bangladesh formuló una declaración. | UN | 319 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنغلاديش ببيان. |
En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el representante de Bangladesh formuló una declaración. | UN | 325 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أدلى ممثل بنغلاديش ببيان. |
413. El representante de Bangladesh hizo una declaración relativa al proyecto de resolución. | UN | ٣١٤- وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |