El representante del Estado Plurinacional de Bolivia plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان بشأن نقطة نظام. |
Un ejemplo específico era la formulación por el representante del Estado de un acto jurídico sobre la delimitación o el establecimiento de fronteras. | UN | ومن الأمثلة المحددة على ذلك صدور فعل قانوني عن ممثل دولة ما بشأن تعيين الحدود أو إقامتها. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración, en el curso de la cual anuncia que el Brasil y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان أعلن خلاله أن أوروغواي والبرازيل انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
En el curso del debate de un asunto, cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Los miembros de la sociedad civil aplauden los esfuerzos realizados por el representante del Estado Plurinacional de Bolivia para presentar esa resolución. | UN | ويعرب أعضاء المجتمع المدني عن سرورهم للجهود التي بذلها ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات لتقديم القرار للتصويت. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia indica que su delegación tenía la intención de votar a favor del proyecto de resolución VII. | UN | وأشار ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار السابع. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia presenta el proyecto de resolución. | UN | عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار المذكور. |
Formula una declaración el representante del Estado Plurinacional de Bolivia. | UN | أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante del Estado Plurinacional de Bolivia. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia formula una declaración sobre una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان بشأن نقطة نظام. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia plantea una cuestión de orden. | UN | أدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان في إطار نقطة نظام. |
Tras las declaraciones de dos Partes, con una segunda intervención del representante del Estado Plurinacional de Bolivia, quien reiteró su posición, la Presidenta declaró aprobada la decisión. | UN | وبعد إدلاء طرفين ببيانين، وكان أحدهما مداخلة ثانية من ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات الذي أكد موقفه، أعلنت الرئيسة أن المقرر قد اعتُمد. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia anuncia que su país se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأعلن ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات عن انضمام بلده إلى مقدمي مشروع القرار. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia declara que, de haber estado presente, habría votado a favor del proyecto de resolución. | UN | وذكر ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات أنه لو كان حاضرا أثناء التصويت، لكان صوت لصالح مشروع القرار. |
El representante del Estado Plurinacional de Bolivia presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento y en el de Cuba. | UN | عرض ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، بالإضافة إلى كوبا. |
En el curso del debate de un asunto cualquier representante de un Estado Parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | ﻷي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
En el curso del debate de un asunto cualquier representante de un Estado parte podrá proponer que sea aplazado. | UN | لأي ممثل دولة طرف أن يقترح، في أثناء مناقشة أية مسألة، تأجيل مناقشة المسألة قيد البحث. |
También formuló una declaración el representante de un Estado observador. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل دولة تتمتع بصفة المراقب. |
35. Hizo una declaración el representante de una de las Partes, en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | 35- وأدلى ببيان ممثل دولة طرف نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Artículo 124 Actos de terrorismo contra representantes de un Estado extranjero | UN | المادة 124 - ارتكاب أعمال إرهابية ضد ممثل دولة أجنبية |