Tras la aprobación de la resolución, el representante de Sierra Leona formuló una declaración en explicación de voto en la que instó a ambas partes en el conflicto a encontrar una solución aceptable. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للموقف حث فيه كلا جانبي الصراع على إيجاد تسوية مقبولة. |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición (véase A/AC.109/SR.1474). | UN | ١١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1474(. |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición (véase A/AC.109/SR.1492). | UN | ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1492(. |
626. El representante de Sierra Leona hizo una declaración respecto del proyecto de resolución. | UN | 626- وأدلى ممثل سيراليون ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona hizo una declaración. | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان. |
Tras la aprobación de la resolución, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición en la que dijo que, si bien los esfuerzos de la Argentina y del Reino Unido para resolver la cuestión por medios pacíficos eran encomiables, debía darse más peso a los deseos e intereses de la población de las islas. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان علل فيه موقف بلده، قائلا إن الجهود التي تبذلها اﻷرجنتين والمملكة المتحدة من أجل حل هذه المسألة بالوسائل السلمية جديرة بالثناء ولكن ينبغي، مع ذلك إيلاء أهمية إلى رغبات ومصالح شعب الجزر. |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición (véase A/AC.109/SR.1492). | UN | ٢٣٧ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان لتعليل موقف بلده )انظر A/AC.109/SR.1492(. |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición (véase A/AC.109/SR.10). | UN | ١٢٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا لموقف وفده (A/AC.109/1999/SR.10). |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona formuló una declaración para explicar su posición (véase A/AC.109/SR.10). | UN | 237 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا لموقف وفده (A/AC.109/1999/SR.10) |
El representante de Sierra Leona formuló una declaración. | UN | وأدلى ممثل سيراليون ببيان. |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, la representante de Sierra Leona formuló una declaración (véase A/C.3/64/SR.46). | UN | 14 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان (انظر A/C.3/64/SR.46). |
Antes de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Sierra Leona hizo una declaración explicando su posición (véase A/C.6/58/SR.4). | UN | 7 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للتصويت (انظر A/C.6/58/SR.4). |
En la misma sesión el representante de Sierra Leona hizo una declaración para indicar que Sierra Leona no participaría en el consenso si se aprobara el proyecto de resolución (véase A/C.6/58/SR.4). | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سيراليون ببيان أوضح فيه أن سيراليون لن تشارك في توافق الآراء في حال اعتماد مشروع القرار (انظر الوثيقة A/C.6/58/SR.4). |
En la misma sesión, el representante de Sierra Leona hizo una declaración para explicar su voto después de la votación (véase A/C.3/60/SR.44). | UN | 44 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل سيراليون ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه (انظر A/C.3/60/SR.44). |
Antes de votar sobre el apartado b) del párrafo 26, formularon declaraciones los representantes de Barbados, Guyana y Nigeria; después de la votación, el representante de Sierra Leona hizo una declaración (véase A/C.3/58/SR.60). | UN | 55 - وقبل التصويت على الفقرة 26 (ب) من المنطوق، أدلى ببيانات ممثلو بربادوس، وغيانا ونيجيريا. وبعد التصويت، أدلى ممثل سيراليون ببيان (انظر A/C.3/58/SR.60). |