Atendiendo a la propuesta del Presidente, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Egipto y Cuba. | UN | بناء على اقتراح قدمه الرئيس، أدلى ببيانات ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ومصر وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Suiza e Israel. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وسويسرا وإسرائيل. |
Para explicar su posición formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y de la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران اﻹسلامية ببيان تعليلا للموقف. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la India. | UN | أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والهند. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y China. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والصين. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Nigeria. | UN | وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ونيجيريا ببيان. |
En explicación de voto antes de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Qatar. | UN | أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت، ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وقطر. |
En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Kuwait. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والكويت في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Israel y la República Islámica del Irán. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وإسرائيل وجمهورية إيران الإسلامية. |
Los representantes de la República Árabe Siria y de Egipto formularon declaraciones para explicar sus respectivas posiciones tras la aprobación del proyecto de resolución. | UN | 7 - وأدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية ومصر ببيان تعليلا للموقف بعد اعتماد مشروع القرار. |
Una vez aprobado el proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, el Sudán y Kuwait (véase el documento A/C.3/51/SR.55). | UN | ١٠ - بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والسودان والكويت )انظر (A/C.3/51/SR.55. |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y Cuba (en nombre del Grupo de los 77 y China). | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وكوبا (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Formulan declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Francia, el Pakistán, Alemania, la Federación de Rusia, el Camerún, España, Guinea, México, Angola, Chile, China, Bulgaria y el Reino Unido así como el Presidente, en su calidad de representante de los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وفرنسا وباكستان وألمانيا والاتحاد الروسي والكاميرون وإسبانيا وغينيا والمكسيك وأنغولا وشيلي والصين وبلغاريا والمملكة المتحدة، والرئيس بصفته ممثل الولايات المتحدة. |
También hicieron declaraciones los representantes de la República Árabe Siria y la República Checa (véase A/C.3/59/SR.45). | UN | كما أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية والجمهورية التشيكية (انظر A/C.3/59/SR.45). |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, la República Islámica del Irán, Noruega y la Argentina, así como el observador de Palestina (véase el documento A/C.3/51/SR.42). | UN | ٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وجمهورية إيران اﻹسلامية والنرويج واﻷرجنتين والمراقب عن فلسطين )انظر .(A/C.3/51/SR.42 |
En la misma sesión, el Comité Especial aprobó el proyecto de resolución sin someterlo a votación (A/AC.109/2000/25); posteriormente, formularon declaraciones los representantes de la República Árabe Siria, Chile y Antigua y Barbuda. | UN | وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع القرار بدون تصويت (A/AC.109/2000/25)؛ وإثر ذلك أدلى ببيان ممثل كل من الجمهورية العربية السورية وشيلي وأنتيغوا وبربودا. |
También en la misma sesión, los representantes de la República Árabe Siria (en nombre de la Organización de Cooperación Islámica), Cuba, Venezuela (República Bolivariana de), Egipto, el Sudán, Irán (República Islámica del) y Nicaragua formularon declaraciones para explicar sus respectivas posiciones tras la aprobación del proyecto de resolución (véase A/C.6/66/SR.30). | UN | 10 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كل من الجمهورية العربية السورية (باسم منظمة التعاون الإسلامي) وكوبا وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) ومصر والسودان وإيران (جمهورية - الإسلامية) ونيكاراغوا، ببيان تعليلا لمواقفهم بعد اعتماد مشروع القرار (انظر A/C.6/66/SR.30). |