ويكيبيديا

    "ممثل كل من باكستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los representantes del Pakistán
        
    • representantes del Pakistán y
        
    Antes de la votación formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Nigeria, la República Checa y España. UN وقبل التصويت أدلى ببيان ممثل كل من باكستان ونيجيريا والجمهورية التشيكية واسبانيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Mongolia, Sierra Leona, los Emiratos Árabes Unidos, el Yemen e Indonesia. UN وأدلى ببيان ممثل كل من باكستان ومنغوليا وسيراليون والإمارات العربية المتحدة واليمن وإندونيسيا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Pakistán, la República Islámica del Irán y Egipto. UN وأدلى ممثل كل من باكستان وجمهورية إيران الإسلامية ومصر ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones a favor de la moción los representantes del Pakistán e Indonesia, y en contra los representantes del Canadá y Australia. UN وأدلى ببيان مؤيد للاقتراح ممثل كل من باكستان وإندونيسيا؛ وأدلى ببيان معارض له ممثل كل من كندا وأستراليا.
    El Consejo escucha declaraciones de los representantes del Pakistán y la India. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من باكستان والهند.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes del Pakistán, Francia, la Federación de Rusia, los Estados Unidos, el Brasil, Hungría, Venezuela, España y el Japón. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثل كل من باكستان وفرنسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والبرازيل وهنغاريا وفنزويلا واسبانيا واليابان.
    También formulan declaraciones los representantes del Pakistán y la India. UN وأدلى ممثل كل من باكستان والهند ببيان.
    los representantes del Pakistán e Indonesia formularon declaraciones a favor de la moción y los del Canadá y Australia, en contra. UN 52 - وأدلى ببيان تأييدا للاقتراح ممثل كل من باكستان وإندونيسيا؛ وأدلى ببيان معارضة له ممثل كل من كندا وأستراليا.
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, formularon declaraciones los representantes del Pakistán y Qatar (véase A/C.3/68/SR.51). UN 66 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان وقطر (انظر A/C.3/68/SR.51).
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán (quien presenta el proyecto de enmienda A/C.1/51/L.51) y la India. UN وأدلى ببيان ممثل كل من باكستان )الذي قدم مشروع تعديل الوثيقة A/C.1/51/L.51( والهند.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes del Pakistán y de Cuba hicieron sendas declaraciones (véase A/C.5/53/SR.54). UN ٥ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من باكستان وكوبا ببيان )انظر الوثيقة .(A/C.5/53/SR.54
    los representantes del Pakistán y la República Bolivariana de Venezuela formularon declaraciones a favor de la moción y los de Liechtenstein y el Canadá, en contra. UN 36 - وأدلى ببيان تأييدا للاقتراح ممثل كل من باكستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية؛ وأدلى ببيان معارض ممثل كل من ليختنشتاين وكندا.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Turquía y el Japón. UN وأدلى ممثل كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وتركيا واليابان ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Antes de someter a votación la sección K del proyecto de decisión, los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China) y los Estados Unidos formulan declaraciones. UN وقبل إجراء التصويت على الجزء كاف، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة.
    Formulan declaraciones los representantes del Pakistán, Nigeria, la República Democrática Popular Lao y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN وأدلى ببيان ممثل كل من باكستان ونيجيريا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المؤيدة للبيان).
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Portugal (en nombre de la Unión Europea), China, los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, así como el observador de Suiza. UN 67 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والصين والولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وكذلك المراقب من سويسرا.
    En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes del Pakistán (en nombre del Grupo de los 77 y China), Portugal (en nombre de la Unión Europea), China, los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, así como el observador de Suiza. UN 67 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والبرتغال (باسم الاتحاد الأوروبي) والصين والولايات المتحدة والاتحاد الروسي، وكذلك المراقب من سويسرا.
    Antes de que se aprobara el proyecto de resolución, el representante de Noruega formuló una declaración; tras la aprobación, formularon declaraciones los representantes del Pakistán y el Sudán (véase A/C.3/68/SR.49). UN 135 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل النرويج ببيان، وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من باكستان والسودان (انظر A/C.3/68/SR.49).
    La Comisión prosigue el examen conjunto de los temas y escucha las declaraciones formuladas por los representantes del Pakistán, Croacia, Venezuela, Liechtenstein, el Senegal, Belarús, Burkina Faso, Singapur, Bangladesh, Malí, Guatemala, Turquía, Etiopía, Túnez, el Iraq, la República Árabe Siria, Marruecos, la República Democrática Popular Lao, Uganda, Suriname, Ghana, la Argentina y Nepal. UN واصلت اللجنة نظرها المشترك في البندين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثل كل من باكستان وكرواتيا وفنزويلا وليختنشتاين والسنغال وبيلاروس وبوركينا فاسو وسنغافورة وبنغلاديش ومالي وغواتيمالا وتركيا وإثيوبيا وتونس والعراق والجمهورية العربية السورية والمغرب وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وأوغندا وسورينام وغانا والأرجنتين ونيبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد