ويكيبيديا

    "ممثل كل من فرنسا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los representantes de Francia
        
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia y el Brasil. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والبرازيل.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia y el Brasil, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de la República Checa. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والبرازيل، والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل الجمهورية التشيكية.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos, el Brasil y Omán. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والولايات المتحدة والبرازيل وعمان.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, el Japón, la Federación de Rusia, Venezuela y Hungría, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de China. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والاتحاد الروسي وفنزويلا وهنغاريا والرئيس، متكلما بصفته ممثل الصين.
    Después de la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, el Brasil, Marruecos, Nueva Zelandia, Venezuela, Hungría, la Federación de Rusia, el Japón, España y el Reino Unido, y la Presidenta, como representante de los Estados Unidos. UN عقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والبرازيل والمغرب ونيوزيلندا وفنزويلا وهنغاريا والاتحاد الروسي واليابان واسبانيا والمملكة المتحدة والرئيسة متكلمة بصفتها ممثلة للولايات المتحدة.
    Tras la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, Omán, la Federación de Rusia, el Reino Unido y China, así como el Presidente, hablando en su carácter de representante de Nueva Zelandia, y el representante de Bosnia y Herzegovina. UN وعقب التصويت أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا وعمان والاتحاد الروسي والبرازيل والمملكة المتحدة والصين والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل نيوزيلندا، وممثل البوسنة والهرسك.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, los Estados Unidos, China, Hungría, España, el Japón, Nueva Zelandia, Venezuela, el Reino Unido y la Federación de Rusia, y el Presidente, como representante del Brasil. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والولايات المتحدة والصين وهنغاريا واسبانيا واليابان ونيوزيلندا وفنزويلا والمملكة المتحدة والاتحاد الروسي والرئيس، الذي تكلم بصفته ممثل البرازيل.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, el Reino Unido, España, la Argentina, China, los Estados Unidos y el Brasil, y el Presidente, como Ministro de Relaciones Exteriores y de Comercio de Nueva Zelandia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والمملكة المتحدة واسبانيا واﻷرجنتين والصين والولايات المتحدة والبرازيل، والرئيس، الذي تكلم بصفته وزير الخارجية والتجارة في نيوزيلندا.
    Formularon declaraciones los representantes de Francia y el Japón, y el representante de Cabo Verde, hablando en nombre de los miembros del Consejo de Seguridad que pertenecían al Movimiento de los Países no Alineados. UN كما أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا واليابان والرأس اﻷخضر، الذي تكلم بالنيابة عن أعضاء مجلس اﻷمن المنتمين لحركة بلدان عدم الانحياز.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, el Reino Unido, los Estados Unidos, China, el Pakistán y la Federación de Rusia, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante del Brasil. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة والصين وباكستان والاتحاد الروسي، ورئيس المجلس الذي تكلم بصفته ممثلا للبرازيل.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, Nueva Zelandia, el Reino Unido, los Estados Unidos, el Brasil, la Argentina, España y la República Checa, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante de Nigeria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا ونيوزيلندا والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة، والبرازيل واﻷرجنتين وأسبانيا والجمهورية التشيكية، وكذلك الرئيس، الذي تكلم بصفته ممثلا لنيجيريا.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, la Federación de Rusia, el Reino Unido y Hungría, así como la Presidenta, hablando en su calidad de representante de los Estados Unidos. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وهنغاريا، وكذلك الرئيسة، التي تكلمت بصفتها ممثلة للولايات المتحدة.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia, la Federación de Rusia, el Reino Unido, Hungría, los Estados Unidos, el Brasil, el Japón y España. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا والاتحاد الروسي والمملكة المتحدة وهنغاريا والولايات المتحدة والبرازيل واليابان واسبانيا.
    los representantes de Francia y Alemania hicieron declaraciones a favor de la moción. UN 44 - وأدلى ببيان تأييدا لهذا الطلب ممثل كل من فرنسا وألمانيا.
    los representantes de Francia, Alemania, el Sudán y Rumania formularon declaraciones generales antes de la votación. UN 46 - أدلى ببيان عام قبل التصويت ممثل كل من فرنسا وألمانيا والسودان ورومانيا.
    los representantes de Francia, Chile, el Pakistán y Alemania hicieron declaraciones en explicación del voto antes de la votación. UN 48 - أدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثل كل من فرنسا وشيلي وباكستان وألمانيا.
    los representantes de Francia y Alemania sostuvieron que no se había cumplido el principio del debido proceso. Estos representantes, a los que se sumó el de Chile, expresaron su preocupación acerca de la tendencia discriminatoria de las medidas adoptadas por el Comité. UN وذكر ممثل كل من فرنسا وألمانيا أن الأصول القانونية لم تُتبع وأعربا، إلى جانب ممثل شيلي، عن قلقهما إزاء المنحى التمييزي للإجراءات التي تتخذها اللجنة.
    También en la misma sesión, los representantes de Francia y México formularon declaraciones en relación con sendas correcciones en los textos francés y español, respectivamente, del proyecto de resolución. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كل من فرنسا والمكسيك ببيان بشأن التصويبات التي أدخلت على الصيغتين الإسبانية والفرنسية من مشروع القرار، على التوالي.
    Después de la votación hicieron declaraciones los representantes de Francia, Irlanda y Rumania, quienes habrían estado a favor de una sanción menos severa, que consistiera en suspender el carácter consultivo de la ISC. UN ٣٣ - وبعد التصويت أدلى ببيان ممثل كل من فرنسا وأيرلندا ورومانيا الذين قالوا إنهم كان بودهم فرض عقوبة أقل صرامة تكون في شكل تعليق للمركز الاستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية.
    Después de la votación, los representantes de Francia (en nombre de la Unión Europea) y de los Estados Unidos de América formulan una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد