El representante del Líbano formula una declaración con respecto a la votación del proyecto de resolución. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de réplica. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان ممارسةً لحق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Después de la adopción del proyecto, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | وبعد اعتماده، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
En la misma sesión, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | 43 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Líbano hizo una declaración. | UN | ٧ - وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar, el representante del Líbano formula una declaración. | UN | أدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración y se retira como patrocinador del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان وأعلن انسحابه من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
El representante del Líbano formula una declaración en la que corrige oralmente el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان صوب فيه مشروع القرار شفويا. |
El representante del Líbano formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت. |
El representante del Líbano formula una declaración después de la aprobación. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
El representante del Líbano formula una declaración en ejercicio del derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
El representante del Líbano formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.36/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل لبنان ببيان عـــرض خلالـــه مشروع القرار A/52/L.36/Rev.1. |
En la misma sesión, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | 65 - وفي نفس الجلسة، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
En la 47ª sesión, celebrada el 24 de julio, después de la adopción de los proyectos de decisión recomendados por la Comisión de Derechos Humanos, el representante del Líbano formuló una declaración. | UN | ٤٩ - وفي الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، وبعد اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت لجنة حقوق اﻹنسان به، أدلى ممثل لبنان ببيان. |
El representante del Líbano formuló una declaración para explicar la posición de su país (véase A/C.6/51/SR.48). | UN | ٩ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/51/SR.48(. |
El representante del Líbano formuló una declaración en explicación de su posición (véase A/C.6/51/SR.48). | UN | ٧ - وأدلى ممثل لبنان ببيان تعليلا لموقفه )انظر A/C.6/51/SR.48(. |
Antes de la aprobación del párrafo 16, el representante del Líbano hizo una declaración. | UN | ٧٣ - وأدلى ممثل لبنان ببيان قبل اعتماد الفقرة ١٦. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, el representante del Líbano hizo una declaración. | UN | ٧ - وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار. |
76. Antes de la aprobación del párrafo 16, el representante del Líbano hizo una declaración. | UN | ٧٦ - وأدلى ممثل لبنان ببيان قبل اعتماد الفقرة ١٦. |