Para concluir, permítaseme decir que nuestra delegación apoya los tres proyectos de resolución que presentó esta mañana el representante de Nueva Zelandia. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي أن أقول إن وفدنا يؤيد مشاريع القرارات الثلاثة المعروضة هذا الصباح من جانب ممثل نيوزيلندا. |
Mi delegación suscribió la declaración formulada esta mañana por el distinguido representante de Nueva Zelandia en nombre de algunas delegaciones. | UN | وينضم وفدي إلى البيان الذي أدلى به باسم عدد من الوفود ممثل نيوزيلندا الموقر صباح هذا اليوم. |
Como es natural mi delegación suscribe plenamente la declaración que acaba de formular el distinguido representante de Nueva Zelandia, Coordinador de la nueva agenda. | UN | وبطبيعة الحال، يؤيد وفد بلدي تماماً البيان الذي أدلى به للتو ممثل نيوزيلندا الموقر، وهو منسق تحالف برنامج العمل الجديد. |
Luego de que se procediera a votación, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos de América, el Japón y la Federación de Rusia, y el Presidente, que habló en su calidad de representante de Nueva Zelandia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة، واليابان، والاتحاد الروسي، وأدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل نيوزيلندا. |
Al presentar el proyecto de resolución, el representante de Nueva Zelandia lo revisó oralmente como se indica a continuación: | UN | ولدى عرض مشروع القرار، نقحه ممثل نيوزيلندا شفويا على النحو التالي: |
En su declaración el representante de Nueva Zelandia se ha referido al informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Iraq, documento prejuiciado, falaz y de tono agresivo. | UN | وقال إن ممثل نيوزيلندا قد أشار في بيانه إلى تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، إلا أن هذه الوثيقة وثيقة متحيزة، ومضللة وذات لهجة عدائية. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Nueva Zelandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها للرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Nueva Zelandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها الى الرئاسة. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Nueva Zelandia por su declaración. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة. |
El representante de Nueva Zelandia lee las revisiones que se han hecho en el proyecto de resolución en el momento de su presentación. | UN | تلا ممثل نيوزيلندا التنقيحــات المدخلــة على مشروع القرار وقت تقديمه. |
El representante de Nueva Zelandia hace uso de la palabra en explicación de voto antes de la votación. | UN | تكلم ممثل نيوزيلندا تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
La delegación de Noruega también desea hacer constar en acta que nos asociamos plenamente a la declaración formulada anteriormente por el distinguido representante de Nueva Zelandia. | UN | وبود الوفد النرويجي أيضاً أن يسجل أننا ننضم كلياً إلى البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل نيوزيلندا الموقر. |
Mi delegación también se asocia a las observaciones formuladas hoy por el distinguido representante de Nueva Zelandia en nombre de varios Estados. | UN | وينضم وفدي أيضا إلى الملاحظات التي أبداها اليوم ممثل نيوزيلندا الموقر باسم عدد من الدول. |
Mi país ha hecho suya la declaración hecha en la apertura de la sesión de hoy por el distinguido representante de Nueva Zelandia. | UN | ولقد انضم بلدي إلى البيان الذي أدلى به لدى افتتاح جلسة اليوم ممثل نيوزيلندا الموقر. |
En explicación de voto, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان تعليلا للتصويت. |
El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Nueva Zelandia sus observaciones. | UN | الرئيس: أشكر ممثل نيوزيلندا الموقر على هذه التعليقات. |
El representante de Nueva Zelandia corrige el texto del proyecto de resolución. | UN | أدخل ممثل نيوزيلندا تصويبا على نص مشروع القرار. |
La elaboración de un régimen de responsabilidad es el núcleo del mandato de la CDI y la delegación de Bangladesh apoya el criterio esbozado por el representante de Nueva Zelandia. | UN | فوضع نظام للمسؤولية يندرج في صلب ولاية لجنة القانون الدولي ويؤيد وفده النهج الذي أورد ممثل نيوزيلندا خطوطه الرئيسية. |
Los representantes de Argelia y de la República Árabe Siria se opusieron a la moción, a favor de la cual habló el representante de Nueva Zelandia. | UN | وأبدى ممثلا الجزائر والجمهورية العربية السورية رأيين معارضين لهذا الاقتراح؛ وتحدث ممثل نيوزيلندا مؤيداً للاقتراح. |
Invito ahora al representante de Nueva Zelandia, Embajador Clive Pearson, a que haga lo propio. | UN | وأدعو الآن ممثل نيوزيلندا سعادة السفير كلايف بيرسون إلى أن يلقي بدلوه. |
Hacen anuncios los representantes de Nueva Zelandia y el Japón. | UN | وأدلى كل من ممثل نيوزيلندا واليابان ببيان. |