ويكيبيديا

    "ممثل وزارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • representante del Ministerio
        
    • representante del Ministro
        
    • del Ministerio del
        
    En esos estudios, en los que han participado 17 países, ha intervenido un representante del Ministerio de Agricultura y Asuntos Rurales en calidad de coordinador nacional de Turquía. UN وفي هذه الدراسات، التي حضرها ١٧ بلدا، اشترك ممثل وزارة الزراعة والشؤون القروية بصفته المنسق القومي لتركيا.
    El representante del Ministerio del Interior explicó que éste no había tomado ninguna medida especial de seguridad para evitar que se les acusara de intimidar a los manifestantes. UN وفسر ممثل وزارة الداخلية ذلك بأن الوزارة لم تتخذ تدابير أمنية خاصة من أجل تجنب اتهامها بترهيب المتظاهرين.
    representante del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente de Cuba UN ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا والبيئة في كوبا
    1992- representante del Ministerio de Justicia, Junta del Instituto de Estudios Forenses, Universidad de Malta. UN ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة.
    Las sesiones de formación fueron inauguradas por el Sr. George Bekono, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores del Camerún, el alcalde adjunto de Bengbis y el jefe tradicional de los pigmeos de la Reserva de Dja. UN وافتتح الدورة التدريبية السيد جورج بيكونو ممثل وزارة خارجية الكاميرون ونائب عمدة بينغبيس والرئيس التقليدي لمحمية دجا.
    1992-2000 representante del Ministerio de Justicia, Junta del Instituto de Estudios Forenses, Universidad de Malta. UN ممثل وزارة العدل في هيئة معهد دراسات الطب الشرعي، جامعة مالطة.
    representante del Ministerio de Relaciones Exteriores ante el Consejo de Administración del Centro Internacional de Estudios de Periodismo para América Latina (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    Lo dirige un representante del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Europea. UN ويرأس الفريق ممثل وزارة الخارجية والتكامل الأوروبي.
    La existencia de esos sistemas fue reconocida por un representante del Ministerio de Defensa del Chad, pero no se facilitaron otros detalles. UN وقد أقر بوجود تلك المنظومات ممثل وزارة الدفاع في تشاد، ولكن لم تُقدَّم أي تفاصيل إضافية.
    R. Pashich representante del Ministerio de Relaciones Exteriores UN السيد باشيش ممثل وزارة الخارجية
    Los jueces o suplentes, el representante del Ministerio Público de la Confederación, los jueces de instrucción y los secretarios judiciales o los jurados pueden ser recusados por las partes o solicitar ellos mismos que se los declare incompetentes: UN يمكن أن يتم تنحي القضاة أو القضاة الاحتياطيين، أو ممثل وزارة الشؤون العامة للاتحاد، وقضاة التحقيق والكتبة لديهم أو المحلفين من جانب اﻷطراف أو أن يطلبوا هم تنحيهم بأنفسهم:
    17.00 horas Reunión con el Sr. Juan Manuel Osorio, representante del Ministerio de Relaciones Exteriores, y la Srta. Diana Muñoz, representante del PNUD UN الساعة ٠٠/٧١ اجتماع مع السيد خوان مانويل أوسوريو، ممثل وزارة الشؤون الخارجية واﻵنسة ديانا مانيوز، ممثلة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي
    109. Como indicó el representante del Ministerio de Justicia, Viet Nam procede a verificaciones apropiadas para garantizar en su momento la conformidad del derecho interno con el derecho internacional. UN 109- وكما أوضح ممثل وزارة العدل، تقوم فييت نام بعمليات المراجعة اللازمة لضمان اتفاق القانون الوطني مع القانون الدولي.
    En diciembre de 1998, un representante del Ministerio de Justicia fue a Poipet para investigar los hechos. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 1998، توجه ممثل وزارة العدل إلى بويبيت للتحقيق في القضية.
    representante del Ministerio del Interior ante la Comisión de Defensa de los Derechos Humanos de la Asamblea Nacional (1993-1996). UN ممثل وزارة الداخلية في لجنة الدفاع عن حقوق الإنسان في مجلس الأمة، 1993-1996.
    - representante del Ministerio de Salud en los comités que se ocupan de la infancia UN - ممثل وزارة الصحة في اللجان المعنية بالطفولة
    El Sr. José Domingos Gonzalez Miguez, representante del Ministerio de Ciencia y Tecnología del Brasil, dio la bienvenida a Foz de Iguazú a los participantes en nombre del Gobierno del Brasil. UN ورحب السيد جوزيه دومينغوس غونسالس ميغيس، ممثل وزارة العلم والتكنولوجيا في البرازيل، بالمشتركين في فوز دو إيغواسو بالنيابة عن حكومة البرازيل.
    En respuesta, el representante del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth dijo que, en las conversaciones que se habían mantenido a principios de 2003, tanto el Gobierno del Territorio como la oposición habían estado de acuerdo en que no se tratara el informe hasta que hubieran concluido las elecciones. UN ورداً على ذلك، قال ممثل وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث إن حكومة الإقليم وكذلك المعارضة اتفقتا، في المحادثات التي أجريت من قبل في سنة 2003، على عدم تناول التقرير إلا بعد انتهاء الانتخابات.
    El representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia disertó sobre la Semana del Agua celebrada en Estocolmo del 16 al 20 de agosto de 2004. UN وتكلم ممثل وزارة خارجية السويد عن أسبوع ستوكهولم للمياه المعقود في ستوكهولم في الفترة من 16 إلى 20 آب/أغسطس 2004.
    91. El representante del Ministro de Relaciones Exteriores de la República Dominicana pronunció una declaración inaugural. UN ٩١ - وأدلى ببيان استهلالي ممثل وزارة خارجية الجمهورية الدومينيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد