ويكيبيديا

    "ممثّلا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los representantes
        
    • representantes de
        
    • representantes del
        
    los representantes del Afganistán y el Pakistán expresaron su apoyo a esa propuesta. UN وأعرب ممثّلا أفغانستان وباكستان عن التأييد لهذا الاقتراح.
    Formulan declaraciones los representantes de Indonesia y el Brasil. UN وأدلى ممثّلا إندونيسيا والبرازيل ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes de la República Islámica del Irán y Filipinas. UN وأدلى ممثّلا جمهورية إيران الإسلامية والفلبين ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes de Francia y la República Islámica del Irán. UN وأدلى ممثّلا فرنسا وجمهورية إيران الإسلامية ببيانين.
    Participaron en el seminario 28 representantes de 14 países de Europa oriental y ocho expertos internacionales. UN وشارك في حلقة العمل 28 ممثّلا من 14 بلدا من أوروبا الشرقية، و8 خبراء دوليين.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Grecia y la ex República Yugoslava de Macedonia. UN وأدلى ممثّلا اليونان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta, intervienen los representantes del Japón y la República Popular Democrática de Corea. UN وأدلى ممثّلا اليابان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba y los Estados Unidos. UN وأدلى بيانين ممثّلا كوبا والولايات المتحدة.
    los representantes del Sudán y Sudán del Sur expusieron sus puntos de vista al Consejo. UN وأعرب ممثّلا كل من السودان وجنوب السودان للمجلس عن وجهات نظرهما.
    Formulan declaraciones los representantes de Cuba y los Estados Unidos de América, y el observador de la República Árabe Siria. UN أدلى ممثّلا كوبا والولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانات.
    Formulan declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. UN أدلى ممثّلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية ببيانين.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Armenia y Azerbaiyán. UN وأدلى ممثّلا أرمينيا وأذربيجان ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    182. los representantes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos hicieron declaraciones acerca de este tema. UN 182- وتكلّم ممثّلا الاتحاد الروسي والولايات المتحدة في إطار هذا البند.
    Formulan declaraciones los representantes de Grecia y China. UN وأدلى ممثّلا اليونان والصين ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes del Sudán y Tailandia. UN وأدلى ممثّلا السودان وتايلند ببيانين.
    los representantes permanentes ante la Organización no necesitarán credenciales especiales cuando en su carta de acreditación ante la Organización se especifique que están autorizados para representar a su Gobierno en los períodos de sesiones de la Conferencia, quedando entendido que esta autorización no obstará para que dicho Gobierno acredite a otra persona como su representante mediante credenciales especiales. UN ولا يحتاج الممثّل الدائم لدى المنظمة إلى وثائق تفويض خاصة إذا كان خطاب اعتماده لدى المنظمة ينص على أنه مفوَّض لتمثيل حكومته في دورات المؤتمر، على أن هذا لا يحول دون اعتماد تلك الحكومة شخصا آخر ممثّلا لها بوثائق تفويض خاصة.
    los representantes permanentes ante la Organización no necesitarán credenciales especiales cuando en su carta de acreditación ante la Organización se especifique que están autorizados para representar a su Gobierno en los períodos de sesiones de la Conferencia, quedando entendido que esta autorización no obstará para que dicho Gobierno acredite a otra persona como su representante mediante credenciales especiales. UN ولا يحتاج الممثّل الدائم لدى المنظمة إلى وثائق تفويض خاصة إذا كان خطاب اعتماده لدى المنظمة ينص على أنه مفوَّض لتمثيل حكومته في دورات المؤتمر، على أن يكون مفهوما بأن هذا لا يحول دون اعتماد تلك الحكومة شخصا آخر ممثّلا لها بوثائق تفويض خاصة.
    Formulan declaraciones los representantes de Trinidad y Tabago (en nombre de la Comunidad del Caribe) y Costa Rica. UN وأدلى ممثّلا ترينيدا وتوباغو (باسم الجماعية الكاريبية)، وكوستاريكا ببيانَين.
    También hicieron declaraciones los representantes de la Federación de Rusia y España (en nombre de la Unión Europea), quienes se refirieron al texto de avenencia acordado en la Declaración. UN وتكلّم أيضا ممثّلا الاتحاد الروسي وإسبانيا (باسم الاتحاد الأوروبي)، فأشارا إلى الطابع التوفيقي للصياغة المتفق عليها في الإعلان.
    Asistieron 37 representantes de 31 misiones permanentes. UN وحضر الحلقة سبعة وثلاثون ممثّلا لـ31 بعثة دائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد