ويكيبيديا

    "ممكن من الصحة الجسدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • posible de salud física
        
    Artículo 12 - El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental UN المادة 12 الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية
    La mujer tiene el derecho de gozar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN ٩ - ومن حق المرأة أن تتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والروحية.
    El Gobierno del Perú considera que reconocer los intereses superiores del niño significa darles el mayor nivel posible de salud física y mental y de bienestar, y para ello ha concebido políticas sociales que tienen en cuenta el carácter multiétnico y multicultural de su sociedad. UN وترى الحكومة أن المصالح المُثلى للأطفال تعني أقصى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية ومن الرفاه، ولذلك فقد وضعت سياسات اجتماعية تراعي ظروف مجتمعها المتعدد الإثنيات والثقافات.
    La desigualdad y la pobreza impiden que las mujeres y las niñas ejerzan su derecho a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN 54 - ومضت تقول إن عدم المساواة والفقر يحول بين النساء والفتيات وبين تمتعهن بحقوقهن في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    12. El derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física UN المادة 12: الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية 683-762 185
    El Comisionado Parlamentario determinó que si se deniega la atención sanitaria pueden ponerse en peligro los derechos constitucionales a la dignidad humana y al nivel más alto posible de salud física y mental. UN وقد أكد المفوض البرلماني أن الحقين الدستوريين المتمثلين في احترام كرامة الشخص وتمتعه بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية قد يصبحان في خطر إذا حُرِم من الرعاية الصحية.
    El derecho de los presos al más alto nivel posible de salud física y mental no se reduce durante su estancia en prisión; por tanto, tienen derecho a una atención sanitaria apropiada a su estado de salud. UN إن حق النزلاء في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية لا يُنتقص منه خلال فترة الحبس؛ ومن حقهم بالتالي الحصول على الرعاية الصحية المناسبة لحالتهم الصحية.
    La mayoría de los procedimientos se referían a las exigencias de seguridad jurídica que emanan del estado de derecho y del derecho a un proceso justo, así como el derecho constitucional al más alto nivel posible de salud física y psíquica. UN وتعلقت أغلبية الإجراءات بمتطلبات الضمانة القانونية المستمدة من سيادة القانون والحق في إجراءات عادلة والحق الدستوري في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    En su 58° período de sesiones, la Comisión aprobó la resolución 2002/31, de 22 de abril de 2002, en la que decidió nombrar un Relator Especial cuyo mandato debía centrarse en el derecho de toda persona al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental. UN 33 - واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين، القرار 2002/31 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص تركز ولايته على حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    El Comisionado Parlamentario General Adjunto para los Derechos Civiles halló anomalías constitucionales en relación con el derecho al más alto nivel posible de salud física y mental cuando únicamente podría haberse prestado una atención sanitaria apropiada fuera del sistema penitenciario, pero la institución no promovió de oficio la suspensión de la condena. UN وقد توصل النائب العام للمفوض البرلماني للحقوق المدنية إلى أن هناك تجاوزات دستورية تتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية في حالة لم يكن فيها بالإمكان توفير الرعاية الصحية المناسبة لنزيل إلاّ خارج مؤسسة السجن ولكن المؤسسة لم تبادر إلى تعليق سجنه.
    La violencia contra la mujer obstaculiza y anula el derecho de las mujeres y las niñas a disfrutar del más alto nivel posible de salud física y mental. UN 30 - والعنف ضد المرأة ينتقص ويُبطل حق المرأة والفتاة في التمتع بأفضل مستوى ممكن من الصحة الجسدية والنفسية().
    21. En cuanto al derecho al nivel más alto posible de salud física y mental, la Organización Mundial de la Salud señaló, en enero, una grave escasez de medicamentos esenciales y las dificultades crecientes para salir de la Franja para los pacientes que necesitan atención de urgencia no disponible en Gaza, lo cual a veces ocasionaba la muerte de dichos pacientes. UN 21- وفيما يخص الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية، سلطت منظمة الصحة العالمية في كانون الثاني/يناير الضوء على النقص الحاد في العقاقير الأساسية، وتزايد الصعوبات في مغادرة القطاع أمام المرضى المحتاجين رعاية طارئة غير متوفرة في غزة، الأمر الذي يسفر أحياناً عن وفاة المرضى المعنيين.
    519. Las investigaciones relacionadas con las denuncias que se presenten ante el Comisionado Parlamentario de Derechos Civiles (Defensor del Pueblo) en la esfera de la atención sanitaria se refieren a los derechos constitucionales de la seguridad jurídica del asegurado, el derecho a la vida y la dignidad humana y el derecho al más alto nivel posible de salud física y mental. UN 519- تعلقت التحقيقات التي جرت استجابة للشكاوى المقدمة للمفوض البرلماني للحقوق المدنية (أمين المظالم) في مجال الرعاية الصحية بالحقوق الدستورية المتمثلة في الضمانة القانونية للمؤمَّن والحق في الحياة والكرامة والحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    6. En primer lugar, el sexto compromiso de la Declaración dice: " Nos comprometemos a promover y a lograr los objetivos del acceso universal y equitativo a una educación de calidad, el nivel más alto posible de salud física y mental y el acceso de todas las personas a la atención primaria de la salud ... " (A/CONF.166/L.3/Add.2, párr. 2). UN ٦ - فأولا، ينص الالتزام ٦ من الاعلان على ما يلي: " نلتزم بتعزيز وتحقيق أهداف توفير فرص حصول الجميع بشكل منصف على تعليم من نوعية جيدة، وبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية، وفرص حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية اﻷولية ... " )A/CONF.166/L.3/Add.2، الفقرة ٢(.
    6. En primer lugar, el sexto compromiso de la Declaración dice: " Nos comprometemos a promover y a lograr los objetivos del acceso universal y equitativo a una educación de calidad, el nivel más alto posible de salud física y mental y el acceso de todas las personas a la atención primaria de la salud ... " (A/CONF.166/L.3/Add.2, párr. 2). UN ٦ - فأولا، ينص الالتزام ٦ من الاعلان على ما يلي: " نلتزم بتعزيز وتحقيق أهداف توفير فرص حصول الجميع بشكل منصف على تعليم من نوعية جيدة، وبلوغ أعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية، وفرص حصول الجميع على خدمات الرعاية الصحية اﻷولية ... " )A/CONF.166/L.3/Add.2، الفقرة ٢(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد