ويكيبيديا

    "ممولة من المساعدة المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de personal temporario
        
    • cargo a los fondos para personal temporario
        
    • financiados con cargo a personal temporario
        
    • con cargo al personal temporario
        
    • con cargo a recursos para personal
        
    • cargo a fondos para personal temporario
        
    • financiadas con cargo a personal temporario
        
    • financiadas con cargo a la asistencia temporaria
        
    En la plantilla de personal civil propuesta figuraba la solicitud de que 151 puestos de personal temporario general pasaran a ser puestos de contratación local. UN ويشمل الكيان المدني المقترح طلبا بتحويل ١٥١ وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية.
    Estas funciones son permanentes y no temporarias ni de transición; además, es difícil contratar y conservar a buenos funcionarios para puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario. UN ولا تزال هذه الوظائف قائمة وليست مؤقتة أو انتقالية، وفضلا عن ذلك، من الصعب توظيف موظفين أكفاء والاحتفاظ بهم على أساس وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة.
    Además, se propone que tres puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general se conviertan en puestos temporarios. UN وبالاضافة إلى ذلك، هناك اقتراح بتحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف مؤقتة.
    En esta etapa, todos los puestos asignados al equipo de apoyo se han solicitado con cargo a los fondos para personal temporario general. UN وفي هذه المرحلة، يجري طلب تعيين جميع موظفي فريق الدعم في وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    - Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente. UN تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة
    La Comisión Consultiva observa que en diversos casos las propuestas de convertir puestos financiados con cargo a personal temporario general en puestos de plantilla no se ha visto acompañada por la reducción correspondiente del crédito propuesto para personal temporario general. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في عدد من الحالات، لم يصاحب مقترحات تحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة تخفيض يتناسب معها في الاعتماد المقترح للمساعدة المؤقتة العامة.
    Personal de contratación internacional: aumento de 1 puesto (creación de 1 puesto de categoría P-3 con cargo al personal temporario general) UN الموظفون الدوليون: زيادة وظيفة واحدة (إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ممولة من المساعدة المؤقتة العامة)
    El aumento de 495.500 dólares responde a la conversión de los contratos realizados mediante acuerdos de empleo temporal en puestos de personal temporario general de plazo fijo. UN وتتصل الزيادة البالغة 500 495 دولار بتحويل العقود المبرمة في إطار اتفاقات العمالة الموسمية إلى وظائف محددة المدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    1 plaza de personal temporario general propuesta UN وظيفة واحدة مقترحة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    Conversión de seis plazas de personal temporario general en puestos UN تحويل 6 مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف
    En cambio, en la plantilla de personal de contratación local, se registró un exceso de puestos ocupados del 4% debido a la conversión de personal temporario general en personal de contratación local. UN بـل أفيد عن حصول زيادة بنسبة ٤ في المائة في عدد الوظائف المشغولة نتيجة لتحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف محلية.
    Conversión de un puesto financiado con cargo a la partida de personal temporario UN تحويل وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة
    Esas necesidades se han actualizado tras la conversión de tres puestos para el mantenimiento de los sitios en los idiomas oficiales, de puestos financiados con cargo a la partida de personal temporario general a puestos de plantilla, y la redistribución de otros puestos del Departamento. UN وقد استكملت هذه الاحتياجات بعد تحويل ثلاث وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف دائمة لصيانة المواقع باللغات الرسمية ونقل وظائف أخرى داخل الإدارة.
    - Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza sufragada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que se realizan son de carácter permanente UN - تحويل مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل مناصب معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر
    - Conversión de plazas de personal temporario general en puestos: se propone convertir en puesto una plaza aprobada financiada con cargo a los fondos para personal temporario general si las funciones que realizan son de carácter permanente UN - تحويل مناصب ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف: يُقترح تحويل مناصب معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إذا كانت المهام التي يجري القيام بها ذات طابع مستمر
    Los centros fueron creados como dependencia arrendatarias en octubre de 2007 con plazas temporarias financiadas con cargo a los fondos para personal temporario general. UN وأنشئت تلك المراكز كوحدات مستضافة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 بوظائف مؤقتة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    b Conversión de puestos financiados con cargo a personal temporario general. UN (ب) تحويل وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    1 D-2; 3 P-3; 4 P-2/1; 1 SG (OC) antes financiados con cargo a personal temporario general 114a UN 1 مد-2؛ 3 ف-3؛ 4- ف2/1؛ 1 ف-3؛ 1 خ ع (رأ) ممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    b Financiado con cargo al personal temporario general. UN (ب) ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    Conversión de siete puestos financiados con cargo a recursos para personal temporario en puestos de plantilla en relación con la partida de gastos administrativos UN تحويل سبع وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار بند التكاليف اﻹدارية
    En las propuestas actuales todos los puestos nacionales y locales, aunque se financien con cargo a fondos para personal temporario general, se indican en el cuadro 26.5 y en el organigrama. La continuación de las oficinas sobre el terreno se justifica en el párrafo 26.34. UN في هذه المقترحات، ترد في الجدول 26-5 وفي الهيكل التنظيمي جميع الوظائف الوطنية والمحلية، بالرغم من أنها ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، ويرد في الفقرة 26-34 تبرير استمرار المكاتب الميدانية.
    A requerimiento de la Comisión Consultiva, se le facilitó información sobre los nuevos puestos contenidos en el proyecto de presupuesto por programas que en realidad eran producto de la conversión de puestos extrapresupuestarios o de funciones financiadas con cargo a personal temporario. UN عند الاستفسار، تم تزويد اللجنة بمعلومات بشأن الوظائف الجديدة في الميزانية البرنامجية المقترحة، التي كانت في حقيقة الأمر تحويلات من وظائف ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية أو وظائف ممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    El Secretario General propone 376 plazas financiadas con cargo a la asistencia temporaria general, que incluyen 8 plazas de la Oficina del Enviado Especial y 368 plazas para la UNMEER. UN ٢٣ - يقترح الأمين العام توفير 376 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، تشمل 8 وظائف لمكتب المبعوث الخاص و 368 وظيفة للبعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد