ويكيبيديا

    "ممّن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • De quién
        
    • personas que
        
    • de los
        
    • los que
        
    • de quien
        
    • gente que
        
    • Por quién
        
    • las que se había condenado
        
    • a quien
        
    • ¿ Con quién
        
    • el tipo de hombre
        
    • personas de
        
    No sé De quién lo estés oyendo, pero aparentemente, no estás escuchando. Open Subtitles لا أعرف ممّن سمعتِ هذا ولكن على ما يبدو ، أنتِ لا تستمعين
    Y no recuerdo dónde o De quién. Open Subtitles ولا أذكر من أين أو ممّن.
    Y cuando regrese, me va a decir De quién estaba huyendo. Open Subtitles وعندما أعود، ستخبرني ممّن فررتَ
    De hecho, se afirmó que no era en sí arbitrario detener a las personas que solicitaban asilo. UN والواقع أن ما ذُكر في هذه القضية هو أن احتجاز الأشخاص ممّن يطلبون اللجوء لا يشكِّل تعسفاً بحد ذاته.
    Bueno, ¿de quién has estado huyendo? Open Subtitles -أجل، يُمكنكِ دعوتها بذلك . -إذن ممّن كنتِ هاربة؟
    ¿Entonces De quién se escondía? Open Subtitles ـ ممّن كان يختبىء إذاً؟
    ¿De quién, de los nazis? Open Subtitles ممّن, النازيين؟
    ¿De quién recibe el paquete? Open Subtitles ممّن يحصل على مخدّراته ؟
    Sí, pero, ¿de quién? Open Subtitles أجل , لكن ممّن ؟
    ¿De quién estábais huyendo? - ¿Qué quieres decir? Open Subtitles ممّن كنتما تهربان؟
    -¿De quién? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة غريبة - ممّن ؟
    Escucha, sabemos De quién te estás escondiendo. Open Subtitles اسمع، نعلم ممّن أنت تختبئ
    No, pero podemos saber De quién lo escuchó. Open Subtitles -أجل، لكننا قد نعرف ممّن سمعتُه .
    Después de finalizada la labor de esa Comisión en 1997, y tras la publicación de su informe en 2003, todavía quedaban personas que no habían podido dar su testimonio. UN وبعد أن أنهت هذه اللجنة عملها في 1997 ونشرت تقريرها في 2003، كان لا يزال هناك الكثير ممّن لم يتمكنوا من سرد قصتهم.
    Tu riñón puede que no vaya directamente para mi marido, pero eres una de las personas que hoy le salvarán la vida. Open Subtitles صحيحٌ أن كليَتكِ لن تزرعَ مباشرةً إلى زوجي لكنّكِ واحدةٌ ممّن سينقذونَ حياته اليوم
    Seguro que no es de los de "medio pomelo y café solo". Open Subtitles أعتقد أنك لست ممّن يتناولون نصف حبّة كريب وقهوة سادة
    ¿Y si todos los que tuvieran los mismos síntomas se hicieran una RM? TED ماذا لو أجرى كل مَن في هذه القاعة، ممّن لديهم نفس الأعراض، أشعة الرنين المغناطيسي؟
    Una de dos: o estaba Vd. anoche o el film proviene de quien sí estaba. Open Subtitles كما ترى، إمّا أنّك كنت هناك ليلة أمس، أم أنّك حصلت على الصورة ممّن كان هناك.
    Vamos, sé que es tentador sólo holgazanear, pero aún hay mucha gente que confía en nosotros cada semana. Open Subtitles اعلم، إنه مُغري لإرسالها فقط، لكن هناك الكثير من الناس ممّن يكذبون علينا أسبوع بعد أسبوع
    ¿Por quién? Open Subtitles ممّن ؟
    Observó que si bien posiblemente no todos los que utilizaban la pornografía abusaban de los niños, un estudio realizado en su país había mostrado que un 85% de las personas a las que se había condenado por delito de pornografía infantil a las que se había sometido a un programa de tratamiento para autores de delitos sexuales revelaron durante dicho tratamiento que también habían infligido abusos a niños. UN وأشار إلى أنه في حين قد لا يكون كلُ مستخدم للمواد الإباحية المستغل فيها الأطفال شخصا ممّن يعتدون على الأطفال، فقد أظهرت دراسة أجريت في بلده أن 85 في المائة من مرتكبي جرائم التعاطي بالمواد الإباحية المستغل فيها الأطفال والذين أُلحقوا ببرنامج علاجي لمرتكبي الجرائم الجنسية قد أفصحوا أثناء علاجهم عن أنهم اعتدوا أيضا على أطفال.
    Creo que nada, pero siempre puedes compensar a quien atacas en internet. Open Subtitles -لاعيب حسبما أعتقد لكن يمكنك دائماً طلب المغفرة ممّن جرحتهم
    Así que recuérdame de nuevo, ¿con quién estamos casadas? Open Subtitles لذا ذكّريني مُجدداً، ممّن كلينا مُتزوجتين؟
    No me pareces el tipo de hombre que compra agua bendita. Open Subtitles ولا أظنّك ممّن يشترون الماء المقدّس...
    Los casi 1.000 millones de personas de todo el mundo que no tienen suficiente para comer no deben ser las principales víctimas de una crisis financiera que no han contribuido a desatar. UN وأضاف أنه يجب ألا يكون ما يناهز بليون شخص في العالم ممّن ليس لديهم ما يكفي لسد رمقهم هم الضحايا الرئيسيين لأزمة مالية لا يد لهم فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد