ويكيبيديا

    "مناطق البقاع الغربي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las regiones de la Bekaa occidental
        
    • zonas de la Bekaa occidental
        
    • zonas de la Beqaa occidental
        
    • las regiones de la Beqaa occidental
        
    • zonas de Beqaa occidental
        
    • gran altura Beqaa occidental
        
    • región de la Beqaa occidental
        
    • occidental del valle de Bekaa
        
    • sobrevuela la Bekaa occidental
        
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte hasta llegar a Yubb Yenin, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental, el Sur, Trípoli y Biblos y se retira a las 19.30 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى جب جنين وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب وطرابلس وجبيل ثم غادرت الساعة 30/19 من فوق علما الشعب
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, se dirige al norte, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 17.20 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 20/17 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Aytarun, se dirige al norte, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental, el Sur y Shikka-Trípoli y se retira a las 17.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب وشكا - طرابلس ثم غادرت الساعة 30/17 من فوق الناقورة
    Aviones militares israelíes sobrevolaron zonas de la Bekaa occidental, Tiro e Iqlim al-Tuffah. UN - حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي - صور وإقليم التفاح.
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés penetrando por Aytarun, sobrevuelan zonas de la Beqaa occidental y el Sur y se retiran a las 10.45 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق رميش
    Dos aviones de combate del enemigo israelí violan el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, se dirigen al norte, sobrevuelan las regiones de la Beqaa occidental y el Sur y se retiran a las 10.30 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا باتجاه الشمال وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:30 من فوق الناقورة
    A las 16.45 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron zonas de Beqaa occidental ubicadas frente a la faja ocupada. UN - الساعة ٤٥/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي المحاذية للشريط المحتل.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 23.00 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 00/23 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 20.05 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 05/20 من فوق كفركلا
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, vuela en círculos sobre las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 11.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت عند الساعة 30/11 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 18.15 horas por Yarun. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 15/18 من فوق يارون.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 23.20 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 20/23 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 12.50 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 50/12 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, sobrevuela las regiones de la Bekaa occidental y el Sur y se retira a las 16.00 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 00/16 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Kfar Kila, se dirige al norte, sobrevuela varias zonas de la Bekaa occidental y se retira el 12 de octubre a las 0.30 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفر كلا باتجاه الشمال وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي ثم غادرت بتاريخ 12 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 30/0 من فوق رميش
    - En la misma fecha, entre las 10.30 y las 11.10 horas, cuatro aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobre las granjas de Shebaa ocupadas, volaron en círculos sobre varias zonas de la Bekaa occidental y del sur y se retiraron sobre Rumaysh. UN - بنفس التاريخ بين الساعة 30/10 والساعة 10/11، خرقت الأجواء اللبنانية /4/ طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا المحتلة، ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    El 24 de mayo de 2007, entre las 10.09 horas y las 10.40 horas, cuatro aviones militares israelíes violaron el espacio aéreo libanés sobre los terrenos agrícolas ocupados de Shab ' a. Volaron en círculos sobre zonas de la Bekaa occidental y el sur y luego abandonaron el espacio aéreo libanés sobre Alma al-Sha ' b. UN - بتاريخ 24 أيار/مايو 2007 بين الساعة 09/10 والساعة 40/10، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية إسرائيلية من فوق مزارع شبعا المحتلة ونفذت تحليقــا دائريا فـوق مناطق البقاع الغربي والجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Entre las 11.44 y las 12.27 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo libanés sobre Rumaysh, volaron en círculos sobre varias zonas de la Beqaa occidental, la ciudad de Shuf y la región meridional. Se retiraron sobre Alma ash-Shaab. UN :: بين الساعة 44/11 والساعة 27/12، خرقت الأجواء اللبنانية/4/ طائرات حربية إسرائيلية من فوق رميش ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي والشوف والجنوب، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Entre las 14.50 y las 16.15 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando las granjas de Shebaa, se dirigieron al norte, volaron en círculos sobre varias zonas de la Beqaa occidental, Beirut y las regiones del norte y del sur y se retiraron por Alma ash-Shaab. UN بين الساعة 50/14 والساعة 15/16، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق البقاع الغربي وبيروت والشمال والجنوب، ثم غادرتا من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Kfar Kila. Sobrevoló en círculos las regiones de la Beqaa occidental y el sur antes de retirarse a las 20.10 horas por Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة إستطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرت الساعة 10/20 من فوق رميش.
    Entre las 12.50 y las 14.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron zonas de Beqaa occidental y ametrallaron Wadi Ŷahanam y Ŷabal al-Jan. Helicópteros enemigos dispararon contra una posición del ejército libanés hiriendo a cuatro soldados, mientras que aviones de reconocimiento del tipo NK continuaron sobrevolando la zona. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ١٠/١٤ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي حيث قام بتمشيط منطقة وادي جنهم، جبل الخان ثم عمدت الطوافات المعادية إلى إطلاق نيرانها باتجاه مركز للجيش اللبناني مما أدى ﻹصابة ٤ عسكريين بجروح مختلفة في ظل استمرار تحليق طيران استطلاع M.K..
    Entre las 10.00 y las 12.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura Beqaa occidental, la región meridional y el Shuf. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف.
    - Entre las 9.20 y las 11.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región de la Beqaa occidental, la región de Shuf y la región meridional. UN - بين الساعة ٢٠/٩ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الشوف والجنوب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró por la zona de las granjas de Shab ' a. Voló en círculos sobre la parte occidental del valle de Bekaa y se alejó a las 13.15 horas por la zona de Shab ' a. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق مزارع شبعا وحلقت فوق مناطق البقاع الغربي ثم غادرت الساعة 15/13 من فوق مزارع شبعا.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por An-Naqura, se dirige al norte hasta llegar a Tiro, vuela en círculos sobre la región del Sur, sobrevuela la Bekaa occidental y la región del Sur y se retira a las 18.50 horas por Rumaysh UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال وصولا حتى صور وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم بين مناطق البقاع الغربي والجنوب، غادرت الساعة 18:50 من فوق رميش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد