El Comité Especial celebró un debate sobre el tema durante dos reuniones y dedicó una tercera reunión y una serie de consultas oficiosas e intercambio de opiniones al documento. | UN | وقد عقدت اللجنة المخصصة مناقشة بشأن البند في جلستين وخصصت الجلسة الثالثة لعدد من المشاورات غير الرسمية وتبادلات اﻵراء بشأن الوثيقة. |
En las sesiones primera a cuarta y sexta, celebradas del 1° al 3 de marzo, la Comisión celebró un debate sobre el tema 3 b) del programa, conjuntamente con el tema 4 del programa. | UN | ٧ - في جلساتها اﻷولى إلى الرابعة والسادسة، المعقودة في الفترة من ١ إلى ٣ آذار/ مارس، أجرت اللجنة مناقشة بشأن البند ٣ )ب( من جدول اﻷعمال، بالاقتران بالبند ٤ من جدول اﻷعمال. |
En su 42a sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo sostuvo un debate sobre el tema 13 m) del programa (véase E/2003/SR.42). | UN | 180 - في جلسته 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة بشأن البند 13 (م) من جدول الأعمال (للاطلاع على فحوى المناقشة، انظر E/2003/SR.42). |
En su 42a sesión, celebrada el 21 de julio, el Consejo sostuvo un debate sobre el tema 13 m) del programa (véase E/2003/SR.42). | UN | 205 - في الجلسة 42 المعقودة في 21 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة بشأن البند 13 (م) من جدول الأعمال (للاطلاع على فحوى المناقشة، انظر E/2003/SR.42). |
En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo sostuvo un debate en relación con el tema 14 f). | UN | 246 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن البند 14 (و) من جدول الأعمال. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 43 del programa conjuntamente con el tema 42 en sus sesiones plenarias sus 35ª y 36ª, celebradas el 20 de octubre de 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية قد أجرت مناقشة بشأن البند 43 من جدول الأعمال إلى جانب البند 42 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 35 و 36 بتاريخ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2005. |
El Presidente interino (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 10 del programa en su 63ª sesión plenaria, celebrada el 15 de diciembre de 2005. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 10 من جدول الأعمال في جلستها العامة 63 بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
La Presidenta (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 44 del programa en sus sesiones plenarias 47ª y 48ª, que tuvieron lugar el 3 de noviembre de 2006. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية عقدت مناقشة بشأن البند 44 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين 47 و 48 المؤرختين 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2006. |
El Presidente interino: Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 16 del programa los días 24 y 25 de noviembre de 2008 en sus sesiones plenarias 57ª y 58ª. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 16 من جدول الأعمال في جلستيها العامتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، المعقودتين في 24 و 25 تشرين الثاني/ |
El Presidente interino: Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 15 del programa en su 59ª sesión plenaria, celebrada el día 25 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 15 من جدول الأعمال في جلستها العامة التاسعة والخمسين المعقودة بتاريخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente interino: Me permito recordar a los miembros que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 114 del programa, incluidos los subtemas a) a u), en sus sesiones plenarias 36ª y 37ª, celebradas el 3 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): يذكر الأعضاء أن الجمعية كانت قد أجرت مناقشة بشأن البند 114 والبنود الفرعية (أ) إلى (ش) في جلستيها العامتين 36 و 37 يوم 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente interino (habla en inglés): Como recordarán los miembros, la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 107 del programa, así como de los temas 44 y 112, en su 51ª sesión plenaria, celebrada el 17 de noviembre de 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 107 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البندين 44 و 112 في الجلسة العامة الحادية والخمسين، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que en su 52ª sesión plenaria, celebrada el 23 de noviembre de 2010 la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 13 del programa, conjuntamente con los temas del programa 115 y 120 sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 13 من جدول الأعمال، بصورة مشتركة مع بندي جدول الأعمال 115 و 120، " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " ، في الجلسة العامة الثانية والخمسين المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010. |
El Presidente (habla en francés): Los miembros recordarán que en sus sesiones plenarias 63ª y 64ª, celebradas el 13 de diciembre de 2010, la Asamblea celebró un debate sobre el tema 122 y sus subtemas a) a w). | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 122 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ث) في جلستيها العامتين 63 و 64 في 13 ديسمبر 2010. |
El Presidente interino: Los Miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate sobre el tema 22 del programa y sus subtemas a) a s) en sus sesiones plenarias 53ª a 56ª, el 20 y 21 de noviembre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): لعل الأعضاء يذكرون أن الجمعية أجرت مناقشة بشأن البند 22 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ق) في جلساتها العامة 53 إلى 56، المعقودة يومي 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea ya celebró un debate sobre el tema 40 y sus subtemas a) a e) y que aprobó tres resoluciones en virtud de este tema, en su 69ª reunión, celebrada el 5 de diciembre de 2003. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت بالفعل مناقشة بشأن البند 40 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (هـ)، وأنها اتخذت ثلاثة قرارات في إطار هذا البند في جلستها التاسعة والستين، التي عقدت بتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea ya celebró un debate sobre el tema 73 del programa y sus subtemas a), c), y d) en sus sesiones plenarias 51ª y 52ª, celebradas el 14 de noviembre de 2005, y que aprobó tres resoluciones con arreglo a ese tema en su 25ª sesión plenaria. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية أجرت بالفعل مناقشة بشأن البند 73 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) و (ج) و (د) وذلك في جلستيها العامتين 51 و 52 بتاريخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، واتخذت ثلاثة قرارات في إطار هذا البند في جلستها العامة 52. |
El Presidente (habla en inglés): Los miembros recordarán que la Asamblea General celebró un debate sobre el tema 66 del programa y sus subtemas a) y b), conjuntamente con el tema 47, en las sesiones plenarias 31ª a 33ª, celebradas los días 13 y 14 de octubre. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 66 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب)، جنباً إلى جنب مع البند 47 من جدول الأعمال، وذلك في جلساتها العامة الحادية والثلاثين إلى الثالثة والثلاثين المعقودة يومي 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea mantuvo un debate sobre el tema 114 del programa y sus subtemas a) a u) en sus sesiones 36ª y 37ª, celebradas el 3 de noviembre. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أجرت الجمعية مناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية من (أ) إلى (ش) في جلستيها السادسة والثلاثين والسابعة والثلاثين المعقودتين في 3 تشرين الثاني/نوفمبر. |
En su 44ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo sostuvo un debate en relación con el tema 14 f). | UN | 271 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن البند 14 (و) من جدول الأعمال. |
El Presidente (habla en árabe): Los Miembros recordarán que la Asamblea celebró un debate en relación con el tema 63 del programa y sus subtemas a) y b) conjuntamente con el tema 47 del programa en sus sesiones plenarias 22ª a 24ª, que tuvieron lugar los días 20 y 21 de octubre de 2009. | UN | الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة عقدت مناقشة بشأن البند 63 وبنديه الفرعيين (أ) و (ب) في نفس الوقت الذي ناقشت البند 47 من جدول الأعمال، وذلك خلال جلسات الجمعية العامة 22 إلى 24 المعقودة يومي 20 و 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): El lunes 16 de diciembre, por la mañana, la Asamblea General celebrará el debate sobre el tema 56 del programa, “La situación en Bosnia y Herzegovina”, después de considerar los informes de la Sexta Comisión. | UN | ستعقد الجمعية العامة صباح يوم الاثنين ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر مناقشة بشأن البند ٥٦ من جدول اﻷعمال، المعنون، " الحالة في البوسنة والهرسك " بعد النظر في تقارير اللجنة السادسة. |