ويكيبيديا

    "مناقشة مشروع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • debate sobre el proyecto de
        
    • examen del proyecto de
        
    • examinar el proyecto de
        
    • examinando el proyecto de
        
    • deliberaciones sobre el proyecto de
        
    • debatir el proyecto de
        
    • el debate del proyecto de
        
    • un proyecto de
        
    • debates sobre el proyecto de
        
    • el examen del proyecto
        
    • del examen del proyecto
        
    En el próximo período de sesiones la Comisión debería continuar el debate sobre el proyecto de guía. UN وينبغي للجنة أن تواصل مناقشة مشروع الدليل في دورتها المقبلة.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Pregunta si la Comisión desea aplazar el examen del proyecto de resolución hasta que se hayan celebrado consultas oficiosas. UN وسألت إذا كانت اللجنة تود أن تؤجل مناقشة مشروع القرار إلى حين عقد مشاورات غير رسمية.
    examinar el proyecto de manual en la Comisión de Estadística en 2001. UN ٦ - مناقشة مشروع الدليل في اللجنة اﻹحصائية عام ٢٠٠١.
    También se afirmó que sería prematuro seguir examinando el proyecto de resolución antes de resolver cuestiones relativas al fondo y la forma del documento. UN كذلك أشير إلى أن مواصلة مناقشة مشروع القرار قبل حل المسائل المتعلقة بمضمون الوثيقة وشكلها أمر سابق لأوانه.
    Celebrando el espíritu de consenso puesto de manifiesto durante las deliberaciones sobre el proyecto de resolución, la oradora espera que ese texto pueda ser aprobado sin someterlo a votación. UN وإذ رحبت بروح توافق الآراء الذي بدا أثناء مناقشة مشروع القرار، أعربت عن أملها في أنه يمكن اعتماد هذا النص بدون تصويت.
    Al debatir el proyecto de resolución que estamos examinando, Nueva Zelandia desea hacer hincapié en dos principios básicos. UN وتود نيوزيلندا في معرض مناقشة مشروع القرار المعروض علينا، أن تبرز مبدأين أساسيين.
    Lamentablemente, el Pakistán no pudo participar en el debate del proyecto de resolución antes de que fuera presentado oficialmente. UN ومن دواعي الأسف أن باكستان لم تتمكن من المشاركة في مناقشة مشروع القـــــرار قبـــــل عرضه رسميا.
    El tema que figura en el programa es el debate sobre un proyecto de resolución y de un proyecto de decisión y no sobre declaraciones. UN وجدول أعمالنا هو مناقشة مشروع قرار ومشروع مقرر وليس إلقاء بيانات.
    El debate sobre el proyecto de resolución del Reino Unido y los Estados Unidos continuó hasta finales de mes en el marco de las consultas del Consejo. UN واستمرت في مشاورات المجلس حتى نهاية الشهر مناقشة مشروع القرار المقدم من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Mi delegación desea dar las gracias a todos los Estados Miembros que participaron en el debate sobre el proyecto de resolución. UN ويود وفدي أن يشكر جميع الدول الأعضاء التي شاركت في مناقشة مشروع القرار.
    El representante de la Federación de Rusia propone, en virtud del artículo 116 del reglamento, que se cierre el debate sobre el proyecto de resolución. UN واقترح ممثل الاتحاد الروسي، بموجب المادة 116 من النظام الداخلي، إرجاء مناقشة مشروع القرار.
    A continuación, el representante de Sudáfrica propone que se aplace el debate sobre el proyecto de resolución hasta el próximo día. UN ثم اقترح ممثل جنوب أفريقيا إرجاء مناقشة مشروع القرار إلى اليوم التالي.
    Pregunta si la Comisión desea aplazar el examen del proyecto de resolución hasta que se hayan celebrado consultas oficiosas. UN وسألت إذا كانت اللجنة تود أن تؤجل مناقشة مشروع القرار إلى حين عقد مشاورات غير رسمية.
    Sin embargo, desea reservarse su posición hasta que la CDI complete en 1997 su examen del proyecto de resolución. UN ومع ذلك فإنه يود الاحتفاظ بموقفه إلى حين انتهاء اللجنة من مناقشة مشروع القرار في عام ١٩٩٧.
    Mientras tanto, se debería aplazar el examen del proyecto de resolución. UN ويجب تأجيل مناقشة مشروع القرار إلى بعد أن يتم ذلك.
    Una vez evaluados los resultados de la consulta, el Gobierno y el Parlamento podrán examinar el proyecto de ley en el segundo semestre de 2002. UN وبعد تقييم نتائج المشاورات سيكون في مقدور الحكومة والبرلمان مناقشة مشروع القانون في النصف الثاني من عام 2002.
    Los miembros del Consejo acordaron examinar el proyecto de resolución en noviembre. MINURSO UN واتفق أعضاء المجلس على مناقشة مشروع القرار في شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    El Comité seguirá examinando el proyecto de plan de acción en sus futuros períodos de sesiones. UN ٢٠ - وستواصل اللجنة مناقشة مشروع خطة العمل في دوراتها المقبلة.
    El Perú ha participado activamente en las deliberaciones sobre el proyecto de resolución y se sumará a los patrocinadores. UN وقد شارك وفده بنشاط في مناقشة مشروع القرار، ويعتزم الانضمام إلى مقدميه.
    No obstante, dado el plazo impuesto para su aprobación, la delegación de los Estados Unidos no podrá debatir el proyecto de texto, por lo que no se suma a la lista de patrocinadores. UN بيد أنه نظرا للموعد النهائي المبكر المقرر لاعتماد المشروع، فإن وفده لن يتمكن من مناقشة مشروع النص وبذلك لن يتمكن من المشاركة في تقديمه.
    Estuvo asimismo de acuerdo con la propuesta de considerar su tema principal en el debate del proyecto de declaración de principios relativos a las actividades estadísticas en las organizaciones internacionales. UN كما وافقت على مقترح جعل مناقشة مشروع إعلان المبادئ الخاص بالأنشطة الإحصائية في المنظمات الدولية موضوعها الرئيسي.
    Actualmente se debate un proyecto de ley general contra el terrorismo, basado en estos instrumentos. UN وتجري في الوقت الحاضر مناقشة مشروع قانون شامل بشأن الإرهاب مبني على تلك الصكوك.
    Mi delegación espera hacer una contribución positiva a los debates sobre el proyecto de resolución. UN ويتطلع وفدي إلى تقديم إسهام بناء في مناقشة مشروع القرار.
    Las Partes acordaron aplazar la continuación del examen del proyecto de decisión hasta la 33ª reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta porque no se había llegado a acuerdo. UN وقد اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة مناقشة مشروع المقرر إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل بسبب عدم التوصل إلى اتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد