ويكيبيديا

    "مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un debate abierto sobre la situación en
        
    • un debate público sobre la situación en
        
    El 18 de diciembre de 2008, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN " وفي 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 14 de marzo el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Afganistán. UN في 14 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    El 13 de febrero, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN في 13 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك القضية الفلسطينية.
    El 12 de marzo, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Afganistán. UN في 12 آذار/مارس، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في أفغانستان.
    El 19 de octubre, el Consejo de Seguridad celebró un debate público sobre la situación en Timor-Leste, incluida la labor de la Misión Integrada de las Naciones Unidas en Timor-Leste (UNMIT). UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في تيمور - ليشتي، بما في ذلك عمل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي.
    El 18 de diciembre, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 21 de julio de 2010 se celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN " وجرت مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، في 21 تموز/يوليه 2010.
    El 21 de julio de 2010 se celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN أجريت في 21 تموز/يوليه2010 مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    El Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio el 4 de octubre de 2004, en el curso del cual el representante de Argelia presentó un proyecto de resolución. UN وأجرى المجلس في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط قام ممثل الجزائر خلالها بعرض مشروع قرار.
    El Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio el 4 de octubre de 2004, en el curso del cual el representante de Argelia presentó en nombre del Grupo de los Estados Árabes un proyecto de resolución relativo a las operaciones militares israelíes en Gaza. UN " وأجرى المجلس في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004 مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط قامت الجزائر خلالها بعرض مشروع قرار باسم مجموعة الدول العربية بشأن العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة.
    El 27 de julio, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, durante el cual escuchó una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Oscar Fernández-Taranco. UN في 27 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، استمع خلالها إلى إحاطة قدمها أوسكار فرنانديز - تارانكو، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    El 27 de julio de 2009, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, durante el cual escuchó una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Oscar Fernández Taranco. UN " وفي 27 تموز/يوليه 2009، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، واستمع خلالها إلى إحاطة من أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    7. El 26 de julio, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. UN 7 - وواصل القول إن مجلس الأمن قد أجرى، في 26 تموز/يوليه، مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    El 24 de enero, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión palestina. El Subsecretario General de Asuntos Políticos informó de los acontecimientos más recientes en relación con los debates preparatorios entre Palestina e Israel, en particular de las recientes reuniones entre las partes facilitadas por Jordania. UN وفي 24 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط بما في ذلك قضية فلسطين، واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد للشؤون السياسية عن آخر التطورات فيما يتعلق بمحادثات السلام بين فلسطين وإسرائيل، وعلى وجه التحديد الاجتماعات الأخيرة بين الأطراف التي أدارها الأردن.
    El 24 de octubre de 2011, el Consejo de Seguridad celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, en el que escuchó una exposición informativa del Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN " وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر 2011، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، استمع خلالها إلى إحاطة قدمها ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El 15 de octubre, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, en el que escuchó una exposición informativa del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Jeffrey Feltman. UN وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، استمع خلالها إلى إحاطة قدمها جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El 23 de julio, el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, en el que el Coordinador Especial para el Proceso de Paz del Oriente Medio, Sr. Robert Serry, hizo una exposición informativa. UN وفي 23 تموز/يوليه، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط استمع خلالها إلى إحاطة قدمها روبرت سيري، المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    En respuesta a una solicitud presentada por el Grupo de los Estados Árabes de que se convocara de inmediato una sesión del Consejo a fin de examinar los acontecimientos recientes en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, el 21 de julio de 2005 el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN " وفي 21 تموز/يوليه 2005، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين، استجابة لطلب من المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    En respuesta a una solicitud presentada por el Grupo de los Estados Árabes de que se convocara de inmediato una sesión del Consejo a fin de examinar los acontecimientos recientes en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén oriental, el 17 de abril de 2006 el Consejo celebró un debate abierto sobre la situación en el Oriente Medio, incluida la cuestión de Palestina. UN " وفي 17 نيسان/أابريل 2006، أجرى مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما فيها قضية فلسطين، بناء على طلب المجموعة العربية بعقد اجتماع فوري للمجلس للنظر في التطورات الأخيرة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    Los días 18 y 19 de febrero, a solicitud de algunos miembros del Movimiento de los Países No Alineados, el Consejo celebró un debate público sobre la situación en el Iraq y Kuwait, en el que participaron 61 delegaciones. UN وفي 18 و 19 شباط/فبراير، عقد المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في العراق والكويت، بناء على طلب أعضاء حركة عدم الانحياز، شارك فيها 61 وفدا.
    El 18 de octubre, el Consejo celebró un debate público sobre la situación en el Oriente Medio, durante el cual escuchó una exposición del Subsecretario General de Asuntos Políticos, Sr. Oscar Fernández Taranco. UN في 18 تشرين الأول/أكتوبر، أجرى المجلس مناقشة مفتوحة بشأن الحالة في الشرق الأوسط، استمع خلالها إلى إحاطة من الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، أوسكار فرنانديز - تارانكو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد