ويكيبيديا

    "مناهضة التمييز التابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lucha contra la Discriminación de
        
    • Lucha contra la Discriminación del
        
    • de Lucha contra la Discriminación
        
    v) Las actividades de Lucha contra la Discriminación racial de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN `5` الأنشطة المناهضة للتمييز العنصري التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية؛
    v) Las actividades de Lucha contra la Discriminación racial de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN `5` الأنشطة المناهضة للتمييز العنصري التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية؛
    v) Las actividades de Lucha contra la Discriminación racial de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos; UN `5 ' الأنشطة المناهضة للتمييز العنصري التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضة السامية؛
    Asimismo, algunos delegados señalaron la importancia de fortalecer la Dependencia de Lucha contra la Discriminación del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). UN وأشار بعض المندوبين أيضاً إلى أهمية تدعيم وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    68. La Dependencia de Lucha contra la Discriminación del ACNUDH continuó contribuyendo a las actividades regionales. UN 68- وواصلت وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية حقوق الإنسان المساهمة في الأنشطة الإقليمية.
    v) Las actividades de Lucha contra la Discriminación racial de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado; UN `5` الأنشطة المناهضة للتمييز العنصري التي تضطلع بها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضة السامية؛
    El presidente de este nuevo organismo deseaba entrevistarse con funcionarios de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del ACNUDH, para discutir las políticas y programas para combatir la discriminación y fomentar la igualdad. UN وأشارت الحكومة إلى أن رئيس هذه الهيئة الجديدة قد أعرب عن رغبته في الالتقاء بموظفين من وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية حقوق الإنسان من أجل مناقشة سياسات وبرامج مناهضة التمييز و تحقيق المساواة.
    El Relator Especial ha estrechado su colaboración con la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado. UN 22 - ووثق المقرر الخاص تعاونه مع وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية.
    Dos meses antes de la reunión, se distribuyó a los participantes para obtener sus comentarios al respecto un documento de consulta preparado por el consultor y un documento de antecedentes presentado por la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وقبل انعقاد الاجتماع بشهرين، وزعت على المشاركين وثيقة تشاورية أعدها المستشار وورقة معلومات أساسية قدمتها وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية، بغرض التعليق عليهما.
    También es importante que haya iniciado su labor la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, pero habrá que darle recursos y apoyo para que pueda funcionar eficientemente en colaboración con los Estados Miembros y otras entidades competentes. UN ويعلق وفد بلدها أهمية كبيرة أيضا على بدء عمل وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، التي تأمل تزويدها بما يلزم من الموارد والدعم لتمكينها من العمل بكفاءة بالتعاون مع الدول الأعضاء والأطراف الأخرى ذات الصلة.
    Será necesario dar más apoyo y financiación a la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos a fin de que pueda cumplir su mandato de aplicar la Declaración y el Programa de Acción de Durban y el Programa de Acción del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial. UN وينبغي توفير قدر أكبر من الدعم والتمويل لوحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لمساعدتها في الاضطلاع بولايتها بتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان وبرنامج عمل العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    39. Alienta a la Dependencia de Lucha contra la Discriminación de la Oficina del Alto Comisionado a desempeñar con mayor eficacia el cometido de ofrecer una firme orientación y prestar mayor apoyo a los mecanismos creados por la Comisión de Derechos Humanos para dar seguimiento a la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban; UN 39 - تشجع على إجراء تحسينات في الجهود التي تبذلها حاليا وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية في مجال توفير قيادة قوية ودعم أكبر للآليات التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان لمتابعة تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    22. El Coordinador Interino de la Dependencia de Lucha contra la Discriminación del ACNUDH informó al Grupo de Trabajo acerca de las actividades desplegadas por la Dependencia en relación con el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban. UN 22- وأطلع القائم بأعمال منسق وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية السامية لحقوق الإنسان الفريق العامل على الأنشطة المضطلع بها من قِبَل الوحدة لمتابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    23. El Relator Especial ha intensificado su colaboración con la Dependencia de Lucha contra la Discriminación del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, prosiguiendo su proceso de consultas periódicas iniciado al comienzo de su mandato y participando en diversas actividades organizadas por la Dependencia. UN 23 - عزز المقرر الخاص تعاونه مع وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية حقوق الإنسان حيث واصل عملية المشاورات المنتظمة التي كان شرع فيها في بداية ولايته، وشارك في عدة أنشطة نظمتها الوحدة.
    En los próximos años la Comisión intensificará sus actividades de concienciación en materia de derechos humanos, aumentará el alcance de las medidas de vigilancia y denuncia de la discriminación racial, establecerá un coordinador que se desempeñará como el principal interlocutor ante la Dependencia de Lucha contra la Discriminación del ACNUDH y trabajará en la elaboración de un plan nacional de acción sobre el racismo y la discriminación racial. UN وفي السنوات القادمة، ستعزز المفوضية أنشطتها في مجال إذكاء الوعي بحقوق الإنسان، وتوسيع نطاق رصد التمييز العنصري والإبلاغ عنه، وإنشاء مركز اتصال ليقوم بدور المحاور الرئيسي مع وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعمل على وضع خطة عمل وطنية بشأن العنصرية والتمييز العنصري.
    La Comisión de Instituciones Nacionales ha iniciado, en estrecha colaboración con la Dependencia de Lucha contra la Discriminación del ACNUDH, otra serie de pequeñas donaciones a las instituciones nacionales para respaldar las actividades prácticas y de base como seguimiento de la Conferencia Mundial. UN 47 - بدأ فريق المؤسسات الوطنية، بالتعاون الوثيق مع وحدة مناهضة التمييز التابعة للمفوضية، سلسلة جديدة من المنح الصغيرة المقدمة إلى المؤسسات الوطنية لدعم الأنشطة العملية والأهلية بشأن متابعة المؤتمر العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد