ويكيبيديا

    "منتخبا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • elegidos
        
    • elegido
        
    • electo
        
    • electos
        
    • elegida
        
    • elegidas
        
    • eligen
        
    La Comisión está integrada actualmente por 53 miembros elegidos por mandatos de tres años y se reúne anualmente en Ginebra durante seis semanas. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٣٥ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    La Comisión está integrada actualmente por 53 miembros elegidos por mandatos de tres años y se reúne anualmente en Ginebra durante seis semanas. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    La Comisión está integrada actualmente por 53 miembros elegidos por mandatos de tres años y se reúne anualmente en Ginebra durante seis semanas. UN وتتألف اللجنة حاليا من 53 عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لمدة ستة أسابيع كل سنة.
    Durante 34 años ha trabajado como miembro elegido de nuestro Cuerpo legislativo. UN لقد خدم عضوا منتخبا في هيئتنا التشريعية لمدة 34 سنة.
    Mi objetivo fundamental, como dirigente elegido democráticamente, era que lográramos la paz. UN وهدفي الأساسي بوصفي قائدا منتخبا بأسلوب ديمقراطي هو كسب السلم.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará electo al que obtenga el mayor número de votos. UN وفي حالة حصول قاضيين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    Más de 15 representantes electos de varios distritos electorales se encontrarían en esta situación. UN وأفادت التقارير أن ذلك كان مصير أكثر من ١٥ ممثلا منتخبا من مختلف الدوائر.
    En cambio, de los 450 diputados elegidos en 1990, las mujeres representaban sólo el 2,9%. UN لكن من بين ٤٥٠ نائبا منتخبا في عام ١٩٩٠ لم تبلغ نسبة النساء سوى ٢,٩ في المائة.
    La Comisión está integrada actualmente por 53 miembros elegidos por mandatos de tres años y se reúne anualmente en Ginebra por un período de seis semanas. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    La Comisión está integrada actualmente por 53 miembros elegidos por mandatos de tres años y se reúne anualmente en Ginebra por un período de seis semanas. UN وتتألف اللجنة حاليا من ٥٣ عضوا منتخبا لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات وتجتمع في جنيف لفترة ستة أسابيع كل سنة.
    El Parlamento está constituido por ciento cincuenta miembros elegidos y no más de ocho miembros nombrados. UN ويتألف البرلمان من ١٥٠ عضوا منتخبا ومن أكثر من ٨ أعضاء مرشحين.
    Sobre un total de 3.322 candidatos elegidos en todos los niveles, 639 (un 19%) son mujeres. UN ومن بين 322 3 مرشحا منتخبا على جميع المستويات كان 639 أو 19 في المائة من النساء.
    Los resultados de las urnas produjeron un nuevo Parlamento de 50 miembros debidamente elegidos, 29 de los cuales me dieron una mayoría evidente. UN وأسفرت الانتخابات عن عودة برلمان جديد مؤلف من 50 عضوا منتخبا ويضم أغلبية عاملة واضحة قوامها 29 عضوا من بين 50 عضوا.
    Hoy, intervengo ante esta Asamblea como líder elegido democráticamente de una nación orgullosa y soberana. UN اليوم أمثل أمام الجمعية بصفتي زعيما منتخبا بصورة ديمقراطية لأمة فخورة ذات سيادة.
    Como no hay otras candidaturas, entenderé que también en este caso la Comisión desea prescindir del voto secreto y declarar al Embajador Yoshitomo Tanaka elegido por aclamación como Vicepresidente de la Primera Comisión. UN ونظرا لعــدم وجــود اقتراحــات أخرى، سأعتبر أن اللجنة ترغب في هذه الحالة أيضا في الاستغناء عن الاقتراع السري وإعلان السفير يوشيتومو تاناكا نائبا منتخبا لرئيس اللجنة اﻷولى بالتزكية.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará elegido al que obtenga el mayor número de votos. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات منتخبا.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará elegido al que obtenga el mayor número de votos. UN وإذا حصل مرشحان من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará electo al que obtenga el mayor número de votos. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    En el caso de que dos candidatos de la misma nacionalidad obtengan el voto mayoritario requerido, se considerará electo al que obtenga el mayor número de votos. UN وفي حالة حصول مرشحين من نفس الجنسية على أغلبية اﻷصوات المطلوبة، يعتبر منتخبا المرشح الذي حصل على عدد أكبر من اﻷصوات.
    En mi calidad de un dirigente electo del Territorio de Guam, le agradecería que me concediese la oportunidad de comparecer como peticionario ante la Cuarta Comisión. UN باعتباري زعيما منتخبا ﻹقليم غوام، أرجو أن تتاح لي الفرصة لعرض وجهات نظرنا.
    El Senado está integrado por 21 miembros nombrados, incluido su presidente, mientras que la Cámara de Representantes consta de 60 miembros electos; UN ويتألف مجلس الشيوخ من ٢١ عضوا معينا، بما في ذلك رئيس المجلس، في حين يتألف مجلس النواب من ٦٠ عضوا منتخبا.
    Más allá, dentro de un esquema de Consejo de Seguridad como el que se nos propone, 11 países con privilegios especiales compartirán la mesa con 14 miembros electos. UN وفضلا عن ذلك، فإن 11 بلدا من ذوي الامتيازات الخاصة في المجلس المقترح ستتشاطر الجلوس إلى الطاولة مع 14 عضوا منتخبا.
    Además, ha sido miembro de la Comisión Jurídica de la UNESCO y fue elegida miembro del Consejo Ejecutivo de la Organización. UN وقد عملت عضوا في اللجنة القانونية لليونسكو وعضوا منتخبا في المجلس التنفيذي للمنظمة.
    Ser responsable ante los ciudadanos, elemento primordial de la democracia, se aplica a todas las autoridades públicas, elegidas o no, y a todos sus órganos sin excepción. UN ١٤ - المساءلة العامة عنصر أساسي من عناصر الديمقراطية ويصدق ذلك على كل من يشغل منصبا عاما، سواء كان منتخبا أو غير منتخب، وعلى كل اﻷجهزة ذات السلطة العامة، دون استثناء.
    El Consejo Legislativo tiene 19 miembros, a saber, 13 que se eligen por votación popular, 3 que designa el Gobernador y 3 que proceden por derecho propio, del Consejo Ejecutivo. UN ويتألف المجلس التشريعي من ١٩ عضــــوا، وهناك ١٣ ممثلا منتخبا في اقتراع شعبي، و ٣ معينين من قبل الحاكم، و ٣ أعضاء في المجلس التنفيذي بحكم مناصبهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد