ويكيبيديا

    "منح التعليم التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • subsidio de educación que
        
    • de subsidios de educación
        
    iv) Para fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone que corresponde al año académico completado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 4` لأغراض بيان الميزانية العمومية فقط، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجلة.
    v) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone que corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 5` تحقيقا لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج كمصروفات مؤجلة المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي.
    vi) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجَّلة.
    vi) A los fines de los balances únicamente, la porción de los anticipos a cuenta de subsidios de educación presuntamente correspondiente al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج بصفة نفقات مؤجلة الأجزاء المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي.
    5.4.3 Reducción del promedio de solicitudes de subsidios de educación devueltas a la Misión (2010/11: 40%; 2011/12: 20%; 2012/13: menos del 15%) UN 5-4-3 تخفيض متوسط عدد مطالبات منح التعليم التي تعاد إلى البعثة (2010/2011: 40 في المائة؛ 2011/2012: 20 في المائة؛ 2012/2013: أقل من 15 في المائة)
    vii) Para fines de balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي كمصروفات مؤجَّلة.
    vi) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها أعباء مؤجَّلة.
    vi) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 6` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها نفقات مؤجَّلة.
    vii) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي كمصروفات مؤجَّلة.
    vi) Para fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 6` لأغراض بيانات كشف الميزانية فقط، أُدرجت سُلف منح التعليم التي يفترض أنها تعود إلى الأعوام الدراسية المنتهية بتاريخ البيان المالي، كنفقات مرجأة.
    iv) Para los fines del balance únicamente, la porción de los anticipos a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 4` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تُدرج بوصفها نفقات مؤجَّلة أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيانات المالية.
    vii) Para los fines del balance únicamente, la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي كمصروفات مؤجَّلة.
    iv) Para los fines del balance únicamente, la porción de los anticipos a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde al año académico terminado a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN ' 4` لأغراض بيانات الميزانية فقط، تُدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سُلف منح التعليم التي يُفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيانات المالية بوصفها نفقات مؤجَّلة.
    41. La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que unificara las funciones de tramitación del subsidio de educación que se desempeñaban en el Centro Mundial de Servicios y el Centro Regional de Servicios para facilitar la coherencia de los procedimientos de trabajo y mejorar la prestación del servicio del subsidio de educación UN ٤١ - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن توحد مهام تجهيز منح التعليم التي يُضطلع بها في مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي لتيسير اتساق أساليب العمل وتحسين تقديم الخدمات المتصلة بمنحة التعليم
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que unificara las funciones de tramitación del subsidio de educación que se desempeñaban en el Centro Mundial de Servicios y el Centro Regional de Servicios para facilitar la coherencia de los procedimientos de trabajo y mejorar la prestación del servicio del subsidio de educación. UN 173 - وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن توحد مهام تجهيز منح التعليم التي يضطلع بها في مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي لتيسير اتساق أساليب العمل وتحسين تقديم الخدمات المتصلة بمنحة التعليم.
    En el párrafo 173 del informe, la Administración aceptó la recomendación de la Junta de que unificara las funciones de tramitación del subsidio de educación que se desempeñaban en el Centro Mundial de Servicios y el Centro Regional de Servicios para facilitar la coherencia de los procedimientos de trabajo y mejorar la prestación del servicio del subsidio de educación. UN 93 - أعربت الإدارة، في الفقرة 173 من التقرير، عن موافقتها على توصية المجلس بأن تُوحّد وظائف تجهيز منح التعليم التي يضطلع بها مركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي تيسيراً لاتساق أساليب العمل وتحسين تقديم الخدمات في ما يتعلق بتقديم الخدمات المتصلة بمنحة التعليم.
    De conformidad con la nota 2 m) vi) de los estados financieros del ONUHábitat, para fines del balance, únicamente la porción del anticipo a cuenta del subsidio de educación que se supone corresponde a los años académicos terminados a la fecha del estado financiero se asienta como cargo diferido. UN 58 - ووفقا للملاحظة 2 (م) ' 6` بالبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة، ولأغراض بيان الميزانية العمومية، لا تُدرج بصفة رسوم مؤجلة سوى أجزاء سلف منح التعليم التي يُفترض ارتباطها بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ إعداد البيان المالي.
    5.3.3 Reducción del porcentaje de solicitudes de subsidios de educación devueltas a la Misión (2011/12: 20%; 2012/13: menos del 15%; 2013/14: menos del 12%) UN 5-3-3 تقليص النسبة المئوية لمطالبات منح التعليم التي تعاد إلى البعثة (2011/2012: 20 في المائة؛ 2012/2013: أقل من 15 في المائة؛ 2013/2014: أقل من 12 في المائة)
    3.3.3 Reducción del número medio de solicitudes de subsidios de educación devueltas a la misión (2010/11: 40%; 2011/12: 20%; 2012/13: menos del 15%) UN 3-3-3 انخفاض متوسط عدد مطالبات منح التعليم التي تعاد إلى البعثة (2010/2011: 40 في المائة؛ 2011/2012: 20 في المائة؛ 2012/2013: أقل من 15 في المائة)
    1.3.3 Reducción del promedio de solicitudes de subsidios de educación devueltas a la misión (2010/11: 40%; 2011/12: 20%; 2012/13: menos del 15%) UN 1-3-3 انخفاض في متوسط عدد مطالبات منح التعليم التي أعيدت إلى البعثة (2010/2011: 40 في المائة؛ 2011/2012: 20 في المائة؛ 2012/2013: أقل من 15 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد