desde que te conocí noté cosas que nunca había notado aves cantando, rocío brillando en una hoja recién formada semáforos. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف |
desde que te conocí, casi he sido ahogado, incinerado y decapitado. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك و المصائب تحيط بى غرق و إطلاق نار و تقطيع إلى أجزاء كطعم الأسماك |
- No eres el mismo que solías ser. - Sólo desde que te conocí. | Open Subtitles | أنت ليس على طبيعتك المعتاده فقط منذ أن قابلتك |
Pero desde que te conocí, no sé, ¿me siento menos perdedor? | Open Subtitles | ولكن منذ أن قابلتك ، لا أعلم أحس بأنني سعيد طوال الوقت |
Desde que te conozco, lo único que has hecho es pasarte de la raya, y empezó contigo robándole a víctimas de cáncer, por no mencionar cualquier otra cosa que hayas hecho. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك كل ما قمت به هو التعدي على الخطوط الذي بدأ بتحطيم مرضى السرطان ولا داعي لذكر كل شيء آخر قد فعلته من حينها |
Evitaste estar en un cuarto a solas conmigo, prácticamente desde que te conocí. | Open Subtitles | كنت تتجنبين التواجد ... بمفردك معي بشكل أساسيّ منذ أن قابلتك |
desde que te conocí. Zoe, tienes que admitir que eso fue muy dulce. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك زوى عليك أن تعترفى أن هذا كان لطيفاً جداً |
Usted ha estado buscando en ese libro desde que te conocí. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى ذلك الكتاب منذ أن قابلتك أول مرة. |
Porque tienes algo en tu mente que ha estado ahí desde que te conocí. | Open Subtitles | لأنه يوجد شيء في ذهنك يوجد هناك منذ أن قابلتك في أول مرة |
Es lo que quería desde que te conocí. | Open Subtitles | . إنه كل شيء أردته منذ أن قابلتك |
desde que te conocí, y no digo esto para asustarte ni nada de eso, es sólo que... tenía una especie de... altar. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك وأنا لست أقول هذا لتبرير شيء لكن كان لدي " مزار " |
Trabajas todos los días desde que te conocí. | Open Subtitles | أستمعي. أنت تعملين كل يوم منذ أن قابلتك |
Lo he sabido desde que te conocí. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم هذا منذ أن قابلتك |
desde que te conocí, es como el día y la noche. | Open Subtitles | منذ أن قابلتك أنه كالليل و النهار |
Siento como si te lo estuve pidiendo desde que te conocí. | Open Subtitles | أشعر كأني أطلب منك فعلها منذ أن قابلتك. |
Sabes que he querido arrojarte desde que te conocí. | Open Subtitles | لا, كنت أريد أن أقذفك منذ أن قابلتك |
He tenido mala suerte desde que te conocí. | Open Subtitles | وفرى أنفاسك لقد كنتى نحس منذ أن قابلتك! |
desde que te conocí, no. | Open Subtitles | ليس منذ أن قابلتك |
No he pensado en otra cosa Desde que te conozco. | Open Subtitles | لم أفكر في شيئٍ آخر منذ أن قابلتك أول مرة |
No ha sido propio de mí Desde que te conozco. | Open Subtitles | . أنا ما كنت أتصرف مثل عادتي منذ أن قابلتك |
No sé por qué, pero Desde que te conozco he pasado mucho de mi tiempo colgando de las puntas de mis dedos sobre ciertas profundidades. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا ولكن منذ أن قابلتك وأنا أقضي معظم وقتي معلق بأطراف أصابعي فوق بعض الأعماق |