ويكيبيديا

    "منذ اليوم الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desde el día que
        
    • desde el día en que
        
    • desde el día de
        
    • desde el dia que
        
    • desde que te
        
    • desde que nos
        
    • el día que nos
        
    • primer día que
        
    • día en que se
        
    desde el día que naciste, siempre he pensado en ti como una bendición. Open Subtitles منذ اليوم الذي ولدت فيه فكرت بك دائما كبركة من الله
    desde el día que nos juntamos, has tenido tus dudas sobre nosotros. Open Subtitles منذ اليوم الذي وصلنا معا، كان لديك شكوك حول لنا.
    He hecho todo lo que me has pedido desde el día que entré en esta oficina, pero si quieres echarme la culpa de esto, Open Subtitles لقد نفذت كل ما طلبته مني منذ اليوم الذي عملت فيه في هذا المكتب لكن اذا أردت تحملني مسؤولية هذا
    He estado esperando hacer eso desde el día en que te conocí. Open Subtitles كنتُ أرغب في القيام بهذا منذ اليوم الذي إلتقيتُك فيه.
    Al parecer, Chamila Bandara se había visto obligado a esconderse desde el día en que presentó una denuncia de torturas. UN وأشارت التقارير أيضاً إلى أنه منذ اليوم الذي قدم فيه شاميلا باندارا شكواه من التعذيب، اضطر إلى التواري عن الأنظار.
    Has impedido mi trabajo desde el día que escapé de tu espantoso útero. Open Subtitles كنتِ تعرقلين عملي منذ اليوم الذي هربت فيه من رحمك البائس
    Algo que conservaba en la cartera desde el día que me lo diste. Open Subtitles شيء ما أبقيت عليه في محفظتي منذ اليوم الذي أعطيتيني إياه
    desde el día que llegaron al planeta y parpadeando salieron al sol. Open Subtitles منذ اليوم الذي نشأوا فيه على هذا الكوكب، وحتى يصلون إلى الشمس
    Escúchame, has entrenado desde el día que nos conocimos he visto tu progreso. Open Subtitles إستمع لي, لقد كنت تتمرن لأجل هذا منذ اليوم الذي التقينا فيه لقد رأيت مدى تقدمك
    desde el día que me dijiste que no me faltaría de nada el resto de mi vida. Open Subtitles منذ اليوم الذي اخبرتي فيه اني لن احتاج الى شئ او اريد شئ طوال حياتي
    Permíteme decir que me prometiste esta silla desde el día que fui contratada. Open Subtitles دعني أقول فقط أنك تعدني بهذا الكرسي منذ اليوم الذي عينتني فيه
    Me estuvo manipulando desde el día que nos conocimos. Open Subtitles لقد كانت تسعى ورائي منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    Así es. Sé todo sobre ella desde el día en que nació. Open Subtitles هذا صحيح, أعرف عنها كلّ شيء، منذ اليوم الذي وُلدت فيه.
    Entrégate, Holman. Has sido un cenizo desde el día en que te embarcaste. Open Subtitles يجب أن تسلم نفسك يا هولمان لقد كنت جوناه منذ اليوم الذي جئت فيه على السطح
    desde el día en que me mudé, ha estado molestándome. Open Subtitles منذ اليوم الذي انتقلت فيه وهي تستمر في أزعاجي
    desde el día en que nació, lo han estado observando. Open Subtitles منذ اليوم الذي فيه هو قد ولد، هم يراقبونه.
    desde el día en que nos conocimos. Open Subtitles تقريباً منذ اليوم الذي ألتقينا فيه.
    Cabe mencionar que desde el día de la aprobación del Programa de Acción, los países asiáticos siempre han mantenido una adhesión política a los objetivos del Programa. UN وجدير بالذكر أنه منذ اليوم الذي تمت فيــه الموافقة على برنامج العمل حافظت البلدان اﻵسيويــة على التزامها بأهداف البرنامج.
    No has cambiado mucho desde el dia que te conoci, verdad? Open Subtitles أنتِ لم تتغيري كثيراً منذ اليوم الذي قابلتكِ، أليس كذلك؟
    Usas esa guerra como pretexto desde que te conozco, y todavía no me has contado una mierda de ella. Open Subtitles حسناً، إنك تستخدم هذه الحرب كعذراً منذ اليوم الذي التقينا به ومازلت لم تخبرني بشيء حيالها
    desde que nos conocimos he intentado que dejara esta vida Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أُخرجه من هذه الوضع منذ اليوم الذي تقابلنا فيه
    ¿Sabes lo que siempre quise hacer? Me refiero al primer día que nos conocemos? Open Subtitles أتعلمين ماذا وددت أن أفعله دائماً أعني منذ اليوم الذي تقابلنا فيه؟
    Nada ha cambiado desde el día en que se fue. Open Subtitles لم يتغير أي شيء منذ اليوم الذي غادرت فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد